tengo que dormir
- Ejemplos
Sí, y yo tengo que dormir un poco. | Yeah, I gotta get some sleep. |
Solo tengo que dormir por un par de horas. | I've just got to sleep for a couple of hours. |
Si, pero yo tengo que dormir contigo todas las noches. | Yes, but I have to sleep you every night. |
Eso significa que tengo que dormir en la cama con Ethel. | That means I get to sleep in the bed with Ethel. |
Si nos damos prisa, no tengo que dormir aquí. | If we hurry, I don't have to sleep here. |
Y tengo que dormir en este hotel lleno de pulgas. | And I have to sleep in this fleabag motel. |
Sí, pero tengo que dormir un par de horitas más. | Yes, but I need to sleep for a couple more hours. |
Cariño, tengo que dormir o jugar a la suerte esta noche. | Darling, i need to either sleep or get lucky tonight. |
Y debido a esto tengo que dormir aquí en el suelo. | And because of that I have to sleep here on the floor. |
Irme a dormir ahora, tengo que dormir demasiado. | Go to sleep now, I have got to sleep too. |
Y yo tengo que dormir en el sofá en mi propia casa. | And I have to sleep on the couch in my own house. |
No me digas que tengo que dormir con éI. | Don't tell me I'm supposed to sleep with him. |
Ahora tengo que dormir como mínimo una hora. | Now I have to sleep at least an hour. |
¿Por qué tengo que dormir porque ustedes tienen que dormir? | Why do I have to sleep because you have to sleep? |
Te agradezco que habláramos de esto, pero tengo que dormir. | Thank you for talking this out, but I gotta sleep. |
Ahora tengo que dormir con un ex. | Now I have to sleep with an ex. |
No tengo que dormir en el suelo, ¿verdad? | I don't have to sleep on the floor, do I? |
Lo siento, pero tengo que dormir algo, sabes. | Sorry, but I've got to get some sleep, you know. |
Está bien, pero yo también tengo que dormir. | It's all right, but I have to sleep too. |
¿Por qué tengo que dormir yo en el catre? | How come I have to sleep on the cot? |
