tengo que cambiar

Y ahora tengo que cambiar la palabra del recuerdo rápidamente.
And now I should change the word of remembrance quickly.
Por michelin en 2011-05-29 ¿Cuándo tengo que cambiar mis neumáticos?
By michelin on 2010-05-21 When should I change my tyres?
De hecho, tengo que cambiar tu nombre en la recepción.
In fact, I gotta change your name at the front desk.
Genial, ¿así que ahora también tengo que cambiar mi receta?
Great, so now I have to change my recipe also?
Porque si no, tengo que cambiar los pasajes.
Because if not, I have to change the tickets.
Vosotros decís que yo tengo que cambiar para esta evaluación.
You guys say that I have to change for this evaluation.
Genial, ahora tengo que cambiar todas mis contraseñas.
Great, now I have to change all my passwords.
¿O quiere decir que tengo que cambiar el foco?
Or does it mean I need to change the bulb?
Genial, ahora tengo que cambiar todas mis contraseñas.
Great, now I have to change all my passwords.
Así, yo no tengo que cambiar al bebé.
That way, I don't have to change the baby.
Si quiero ver a Jay tengo que cambiar mi vida.
If I want to see Jay I have to change my life.
Estás diciendo que tengo que cambiar mi naturaleza, pero es imposible.
You're saying that I need to change my nature, but that's impossible.
Sí, pero tengo que cambiar la tubería.
Yes, but I have to change the pipe.
¿Dime por qué tengo que cambiar las sábanas?
Tell me why I have to change the sheets?
Lo siento chicas, pero tengo que cambiar la cinta.
Sorry guys, I've got to change the tape.
Me tengo que cambiar antes de dirigirme la oficina.
I have to change before I head to the office.
Con él, tengo que cambiar un poco más el matiz.
Him, I got to be a little more nuanced.
Dime cómo tengo que cambiar el barril.
Tell me how I have to change a barrel.
Si tengo que cambiar ahora, ¿por qué no aprovechar?
If I have the chance now, why not use it?
Llorar no es suficiente, yo tengo que cambiar.
Crying is not good enough, I have to change it.
Palabra del día
aterrador