tengo que bailar

Se supone que no tengo que bailar, pero tenemos música.
I'm not supposed to dance, but we have music.
¿Cuántas veces tengo que bailar El Espectro en París?
How many times do I have to dance The Ghost in Paris?
Es el momento en que tengo que bailar con mi pequeña.
It's time for me to dance with my little girl.
Mira, tengo que bailar con Lucas.
Look, I have to dance with lucas.
Oh, creo que tengo que bailar con otra persona
Oh, I think I have to dance with someone else now.
Estoy tan contenta que tengo que bailar contigo.
I am so happy that I got to dance with you.
Si tengo que bailar, lo es.
If I have to dance, it is.
Por eso tengo que bailar con ella.
I have to dance with her because of that.
Oíd, no tengo que bailar bien.
Hey, I don't have to dance good.
Cuando oigo a James, tengo que bailar.
Well, when I hear James, I have to dance.
Se supone que tengo que bailar para ti.
I'm supposed to dance for you.
Bueno, supongo que tengo que bailar con la hermana de Andrea Lacey .
Okay, I guess I just have to dance with Lacey's sister Andrea.
No puedo cantar, tengo que bailar.
I can't sing, I gotta dance.
Cuando estoy aquí, tengo que bailar.
When I'm here, I must dance.
Y tengo que bailar mucho, lo que me encanta.
AND I get to do a lot of dancing which I love.
¿Por qué tengo que bailar a saltitos?
Why do I have to do the Lindy Hop?
Y ahora tengo que bailar delante de esa gente.
I gotta go dance in front of those people now!
Ah, simplemente tengo que bailar.
Oh, I've simply got to dance.
¿No tengo que bailar más?
I don't have to dance anymore?
Pero tengo que bailar.
But I got to dance.
Palabra del día
el mago