tengo planes

Mira, yo no tengo planes para el fin de semana.
Look, I got no plans for the weekend.
Ya sabes, no tengo planes en el futuro próximo.
You know, I got no plans in the foreseeable future.
De cualquier forma, no tengo planes para casarme en este momento.
Anyway, I have no plans to marry at this point.
Él no hizo nada malo, y no tengo planes de demandar.
He did nothing wrong, and I have no plans to sue.
No tengo planes de hacer daño a nadie en esta unidad, señor.
I have no plans to harm anyone in this unit, sir.
No tengo planes para casarme con nadie por el momento.
I have no plans to marry anyone at present.
No tengo planes de volver a mi trabajo.
I have no plans to back down from my work.
Toma nota también de que no tengo planes para Navidad.
Also note that I have no plans for Christmas.
No tengo planes de quedarme en Chance Harbor.
I have no plans to stick around Chance Harbor.
Bueno, tengo planes especiales para estos dos.
Well, I got special plans for these two.
En realidad, tengo planes para el almuerzo con Vic.
Actually, I got lunch plans with Vic.
Actualmente, no tengo planes para reemplazar a John.
Currently, I have no plans to replace John.
No tengo planes de viaje aun, así que indefinidamente.
I have no travel plans yet, so indefinitely.
No tengo planes de abandonar a sus afiliados.
I have no plans to abandon your affiliates.
No tengo planes de hablar con ella.
I have no plans to talk to her.
Es más, ya tengo planes secundarios para garantizar su fracaso.
What is more, I have a contingency plan for their flat failure.
No tengo planes de comprar a ellos otra vez.
I don't plan to buy from them again.
Casi siempre cuando tengo planes para cenar.
Almost always when I have dinner plans.
No tengo planes de vuelo para México.
I don't have no flight plans for Mexico.
Ese hombre era mi vida, y no tengo planes.
That man was my life, and I have no plan.
Palabra del día
el acertijo