tengo orgullo

Popularity
500+ learners.
Supongo que no tengo orgullo, pero Aún te amo, Jim.
I suppose I've got no pride, but... I still love you, Jim.
No tengo orgullo. No lo sabías, ¿verdad?
I have no pride, you didn't know that, did you?
Si usted lee mi testimonio, podrá ver que no tengo orgullo.
IF you read my testimony, you have seen I have NO pride.
No tengo orgullo cuando se trata de palabras,...o cosas que hago.
I have no pride when it comes to words, what things I do.
¿Crees que no tengo orgullo?
Do you think I have no pride?
Oh, por favor, de todas las personas tú deberías saber que no tengo orgullo.
Oh, please. You of all people should know I have no pride.
Si usted lee mi testimonio, usted podra ver que no tengo orgullo.
IF you read my testimony, you have seen I have NO pride.
¿Crees que no tengo orgullo?
You think I have no pride?
De acuerdo, no tengo orgullo.
All right, I have no pride.
Ya ve, yo... yo no tengo orgullo.
You see, I have no pride.
No tengo orgullo de mi vida, Apa.
I have no pride in my being
Pero ahora que he tenido tiempo para considerarlo detenidamente, no tengo orgullo, Paul.
But now that I've had time to think it over, I have no pride, Paul.
Tienes razón, no tengo orgullo.
That's right, I have no pride
Entonces, yo no tengo orgullo.
I have no pride, then.
Mi familia por parte de madre es indígena, y tengo orgullo moreno debido a ella.
My mother's side of the family is indigenous, and I have brown pride because of them.
Puedo ser sabio, si no tengo orgullo.
I can be wise person, if I don't have pride.
Ya no tengo orgullo, pero eres mío de todas formas.
I don't have any pride, but you're with me all the same
Soy, pero no tengo orgullo de serlo.
I am, but I don't have pride in that.
Pero no tengo vanidad, solo tengo orgullo.
But I have no vanity, only pride.
Quizas sea pobre, pero tengo orgullo.
I may be poor, but I've got my pride.
Palabra del día
la broma