tengo mucho por hacer

Aún tengo mucho por hacer para mañana.
I still have a lot to do for tomorrow.
Bueno, tengo mucho por hacer contigo aquí, así que...
Well, I got a lot more done with you here, so...
Mejor empiezo a desempacar, tengo mucho por hacer.
I'd better start unpacking, I have a lot to do.
No lo sé. Pero tengo mucho por hacer
I don't know, but I have a lot to do.
Ahora debo irme realmente, ya que tengo mucho por hacer.
Now, I really must go, as I have much to do.
Como sabes todavía tengo mucho por hacer.
I still have much to do as you know.
Eso significa que tengo mucho por hacer.
Which means I have serious work to do.
Bueno, tengo mucho por hacer.
Well, I've got a lot to do.
No, tengo mucho por hacer.
No, I've got too much to do.
Sí, tengo mucho por hacer.
Yeah. I got a lot of stuff to do.
Sí, tengo mucho por hacer.
Yeah, I got work to do.
Sí, pero tengo mucho por hacer.
Yes, but I've had too much already.
Sabés... tengo mucho por hacer.
You know, I've so many things to do.
Sé que tengo mucho por hacer.
I know that I have a lot of growing up to do.
Así que aún tengo mucho por hacer.
So there is plenty to do.
Pero aún tengo mucho por hacer.
But I have a lot of missions awaiting.
No tengo mucho por hacer.
I haven't got long to go.
Solo que tengo mucho por hacer.
Just getting a lot done.
Por lo que tengo mucho por hacer, y continuaré concentrándome en los asuntos del pueblo.
So I've got a lot to do, and will continue to focus on the people's business.
Tengo mucho por hacer en casa.
I got a lot of stuff to do at home.
Palabra del día
el mago