tengo mucho interés

A este respecto, también tengo mucho interés en manifestar mi conformidad, señor Kirkhope, con esta idea de subsidiariedad, pero es importante comprender adecuadamente lo que significa.
In this respect, I am also keen to voice my agreement, Mr Kirkhope, with this idea of subsidiarity, but it is important to have a proper understanding of what it means.
No, es un tema en el que tengo mucho interés.
No. It is a subject I have much interest in.
No tengo mucho interés en eso, solo en la música.
I don't have much interest in anything, but music.
Actualmente tengo mucho interés en el Renacimiento Italiano.
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
De ninguna manera, tengo mucho interés en saber la respuesta.
Not at all, Sandy. I'd be interested in the answer.
Todavía tengo mucho interés en saber qué pasa si la cabeza arde.
I'm still very interested to know what happens if the head buries. Head buries.
Pero sí tengo mucho interés en vivir mi vida como yo quiera.
But I do have a very real interest in living my life my own way.
Todavía tengo mucho interés en saber qué pasa si la cabeza arde.
I'm still very interested to know what happens if the head buries. Head buries.
Señor Comisario, tengo mucho interés en escuchar sus comentarios sobre cómo financiar todo esto.
I look forward to your comments about how we fund all this with keen interest, Commissioner.
No tengo mucho interés.
I'm not that interesting.
Cuando era un joven estudiante de medicina, tengo mucho interés en el estudio del cerebro humano.
When I was a young student of medicine, I got very interested in the study of the human brain.
Como esposa de médico, tengo mucho interés por el desarrollo de la investigación.
As the wife of a doctor, I am extremely concerned that such research should be allowed to develop.
Por lo tanto, tengo mucho interés en saber cómo se las arregló para conversar con él, señor Presidente.
I would therefore be most interested to know how you managed to converse with him, Mr President.
Soy organizadora de eventos, pero también tengo mucho interés y experiencia en el branding y las campañas sociales.
I'm an event planner, but I also have a lot of interest and experience in branding and social campaigns.
Ya he indicado que estoy dispuesto a visitar a los reclusos en Inglaterra y que tengo mucho interés en hacerlo.
I have already signified my own willingness and anxiety to visit the prisoners in England.
Y tengo mucho interés en ver cómo podemos ayudarlos a dominarlas para que así puedan escribir con ellas.
And I'm really interested in seeing, how can we help young people become fluent so they can write with new technologies?
Si me permitís, ahora quisiera invitaros a que os unáis a mis oraciones por una intención en la que tengo mucho interés.
If you allow me, now I wanted to invite you to join my prayers for an intention on which I am very interested.
Si me permitís, ahora quisiera invitaros a que os unáis a mis oraciones por una intención en la que tengo mucho interés.
Now, if you permit, I should like to invite you to join with me in prayer for an intention that I have much at heart.
En realidad no tengo mucho interés en reconstruir las ciudades, al menos no las grandes. Creo que el mundo estará mejor sin ellas.
As a matter of fact, I am not so keen on fixing up the cities. At least the major ones. I think the world is better off without them.
Después de haber probado los resultados que me ha dado la línea actual de productos, tengo mucho interés en probar los nuevos productos USANA® formulados con la Tecnología InCelligence ä.
Knowing the results that the current product line has delivered, I can't wait to use the new products that feature USANA® InCelligence TechnologyTM.
Palabra del día
el muérdago