tengo mucho interés
- Ejemplos
A este respecto, también tengo mucho interés en manifestar mi conformidad, señor Kirkhope, con esta idea de subsidiariedad, pero es importante comprender adecuadamente lo que significa. | In this respect, I am also keen to voice my agreement, Mr Kirkhope, with this idea of subsidiarity, but it is important to have a proper understanding of what it means. |
No, es un tema en el que tengo mucho interés. | No. It is a subject I have much interest in. |
No tengo mucho interés en eso, solo en la música. | I don't have much interest in anything, but music. |
Actualmente tengo mucho interés en el Renacimiento Italiano. | Now I am very interested in the Italian Renaissance. |
De ninguna manera, tengo mucho interés en saber la respuesta. | Not at all, Sandy. I'd be interested in the answer. |
Todavía tengo mucho interés en saber qué pasa si la cabeza arde. | I'm still very interested to know what happens if the head buries. Head buries. |
Pero sí tengo mucho interés en vivir mi vida como yo quiera. | But I do have a very real interest in living my life my own way. |
Todavía tengo mucho interés en saber qué pasa si la cabeza arde. | I'm still very interested to know what happens if the head buries. Head buries. |
Señor Comisario, tengo mucho interés en escuchar sus comentarios sobre cómo financiar todo esto. | I look forward to your comments about how we fund all this with keen interest, Commissioner. |
No tengo mucho interés. | I'm not that interesting. |
Cuando era un joven estudiante de medicina, tengo mucho interés en el estudio del cerebro humano. | When I was a young student of medicine, I got very interested in the study of the human brain. |
Como esposa de médico, tengo mucho interés por el desarrollo de la investigación. | As the wife of a doctor, I am extremely concerned that such research should be allowed to develop. |
Por lo tanto, tengo mucho interés en saber cómo se las arregló para conversar con él, señor Presidente. | I would therefore be most interested to know how you managed to converse with him, Mr President. |
Soy organizadora de eventos, pero también tengo mucho interés y experiencia en el branding y las campañas sociales. | I'm an event planner, but I also have a lot of interest and experience in branding and social campaigns. |
Ya he indicado que estoy dispuesto a visitar a los reclusos en Inglaterra y que tengo mucho interés en hacerlo. | I have already signified my own willingness and anxiety to visit the prisoners in England. |
Y tengo mucho interés en ver cómo podemos ayudarlos a dominarlas para que así puedan escribir con ellas. | And I'm really interested in seeing, how can we help young people become fluent so they can write with new technologies? |
Si me permitís, ahora quisiera invitaros a que os unáis a mis oraciones por una intención en la que tengo mucho interés. | If you allow me, now I wanted to invite you to join my prayers for an intention on which I am very interested. |
Si me permitís, ahora quisiera invitaros a que os unáis a mis oraciones por una intención en la que tengo mucho interés. | Now, if you permit, I should like to invite you to join with me in prayer for an intention that I have much at heart. |
En realidad no tengo mucho interés en reconstruir las ciudades, al menos no las grandes. Creo que el mundo estará mejor sin ellas. | As a matter of fact, I am not so keen on fixing up the cities. At least the major ones. I think the world is better off without them. |
Después de haber probado los resultados que me ha dado la línea actual de productos, tengo mucho interés en probar los nuevos productos USANA® formulados con la Tecnología InCelligence ä. | Knowing the results that the current product line has delivered, I can't wait to use the new products that feature USANA® InCelligence TechnologyTM. |
