tengo mucha suerte

No tengo mucha suerte.
I have no luck.
Nada, no tengo mucha suerte.
Nothing, my chance isn't enough.
No tengo mucha suerte con las mujeres.
I do not have best luck with women.
No tengo mucha suerte con las mujeres.
I do not have best luck with women.
Juro que tengo mucha suerte, hombre.
I swear I got very lucky, man.
Sí, es que tengo mucha suerte, creo.
Yeah, just really lucky, I guess.
Pero creo que tengo mucha suerte.
But I believe that's very fortunate.
No tengo mucha suerte.
I don't have much luck.
Ahora mismo, tengo mucha suerte.
For the moment, I am very lucky.
Tampoco tengo mucha suerte con el atrezzo!
I don't have much luck with props either!
No tengo mucha suerte.
Not having much luck.
Yo tengo mucha suerte.
I get lucky a lot.
No tengo mucha suerte.
I don't have much luck, not I.
Sé que tengo mucha suerte.
I feel pretty lucky.
Sé que te dije que no tengo mucha suerte con esto de las "citas por Internet".
I know I told you I hadn't had much luck with these internet dates.
¡Como inmediatamente se verá, y tengo mucha suerte que nunca tuve esa tablilla en mis manos!
As will be seen immediately, I am very lucky that I never had this tablet in my hand!
Creo que tengo mucha suerte y he sido muy afortunado al haber tocado con tantos grupos y artistas.
I think I am very lucky and fortunate to have played with so many bands and artists.
Oyes las mismas palabras todo el tiempo, y tengo mucha suerte porque tengo una educación.
You hear the same words keep coming out all the time, and I got really lucky because I had an education.
Motivación para pintar-mensaje: Pinto porque amo pintar y siento que tengo mucha suerte de poder hacerlo.
Motivation/messages: I paint because I love to, and I feel I'm really lucky that I'm able to.
Ellas comparten sus historias conmigo, comparten su sabiduría conmigo y yo tengo mucha suerte de estar con ellas.
They are sharing their stories with me, they are sharing their wisdom with me, and I'm just lucky to be with them.
Palabra del día
la rebaja