tengo la cena

Esta noche tengo la cena de ensayo, pero después podría...
I got the rehearsal dinner tonight, but then I could...
En realidad, tengo la cena al fuego.
Actually, I have supper on the stove.
Solo digamos que tengo la cena cubierta.
Let's just say I got dinner covered.
Vamos, tengo la cena lista.
Come on, I got dinner ready.
Como siempre, tengo la cena en casa de mis abuelos.
I've got the usual Friday night grandparents' dinner.
Vamos, tengo la cena lista.
Come I got dinner ready.
Ya tengo la cena lista.
I even, uh, have dinner ready.
Tengo que irme, porque tengo la cena en el horno.
Look, I'll have to go now because I've got some supper in the oven. Okay?
Ya tengo la cena lista.
Dinner's been ready for five minutes.
Yo siempre les tengo la cena preparada cuando llegan a casa.
I always have dinner ready for them when they get home.
Dime a qué hora vas a venir así tengo la cena lista.
Tell me what time you're coming so I can have dinner ready.
¿A qué hora vas a venir? Avísame, así tengo la cena lista.
What time are you coming? Let me know so I have dinner ready for you.
Tengo la cena y una tienda de campaña en mi consulta.
I've got a hot plate and a tent in my office.
Tengo la cena en el fogón.
I got dinner on the stove.
Tengo la cena de aniversario de los padres de Ruth.
I gotta go to Ruth's parents' house for dinner anniversary party.
Tengo la cena en la heladera..
I've got a dinner in the fridge..
Tengo la cena en el horno.
I've got dinner on the stove.
Tengo la cena en la estufa.
I've got dinner on the stove.
Tengo la cena esta noche.
I have this dinner to go tonight.
Tengo la cena preparada.
I have dinner ready.
Palabra del día
la cuenta regresiva