tengo hoy
- Ejemplos
El problema es que tengo hoy un examen, esta tarde. | The thing is, I have an exam today, this afternoon. |
Miguel: Hermana Mía, tengo hoy un mensaje sobre los sentimientos. | Michael: I have a message today, My sister, about feelings. |
Sin su enseñanza realmente no tengo hoy otros apoyos. | Without your teaching, today I would really have no other supports. |
Tal vez lo tengo hoy visto en la televisión. | Maybe I've seen on television it today. |
De todos modos no tengo hoy ninguna intención de hacer cualquier cosa. | To-day at any rate I have no intention of doing anything. |
Pero no las tengo hoy conmigo. | But I don't have them with me today. |
No lo tengo hoy. | I don't have it today. |
¡Esta posibilidad también la tengo hoy! ¿Estoy aprovechando la oportunidad? | We also have these possibilities today! Will you seize the opportunity? |
¡Solo la tengo hoy! | I only got it today! |
¡No sé dónde tengo hoy la cabeza! | Where is my mind today! |
No presentaré toda la información que tengo hoy aquí pero déjenme darles ejemplos. | I'm not going to present all the data that I have here today, but let me just give you a few data points. |
Quisiera informarles de que también tengo hoy en mi lista de oradores a los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Bulgaria y la República de Corea. | I also have on my list of speakers for today the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Bulgaria and the Republic of Korea. |
Entenderán que con el poco tiempo disponible que tengo hoy no pueda entrar en detalles en cada uno de ellos pero permítanme que haga algunas consideraciones generales. | You will understand that, in the short time I have at my disposal today, it is impossible to go into the details of each one. But allow me to make a few general considerations. |
Por lo tanto, los debates con la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural se produjeron dentro de este contexto, dando pie a la redacción de la resolución que tengo hoy el honor de presentarles. | Discussions within the Committee on Agriculture and Rural Development therefore took place within this context, resulting in the drafting of the resolution I have the honour of presenting to you today. |
Señor Presidente, señoras y señores diputados del Parlamento Europeo, tengo hoy el placer de hablarles de la situación actual del proceso de paz en Oriente Próximo y del papel que en el mismo desempeña la Unión Europea. | Mr President, Members of the European Parliament, I am glad to have the opportunity to speak to you today on the present situation regarding the Middle East peace process, and the role of the European Union in it. |
Con gran alegría tengo hoy este encuentro con vosotros, familiares y amigos de los neo-cardenales, al día siguiente de las solemnes celebraciones del consistorio, en el que vuestros amados pastores han sido llamados a formar parte del Colegio cardenalicio. | I meet with great joy you, the relatives and friends of the new Cardinals, the day after the solemn celebrations of the Consistory at which these beloved Pastors were called to become members of the College of Cardinals. |
Tengo hoy el privilegio, y la responsabilidad, de desarrollar Technal fuera de las fronteras de Europa. | I have the privilege and responsibility today of developing Technal outside of Europe. |
Tengo hoy mucho trabajo. | I have a long day ahead. |
Susan: Gracias. Michael, que es todo lo que tengo hoy. | Susan: Thank you. Michael, that is all I have today. |
Hola, estoy llamando por una cita que tengo hoy. | Hi, I am calling for an appointment that I have today. |
