tengo gente

A veces siento que no tengo gente de mi propio más.
Sometimes I feel that I have no people any more.
En este momento tengo gente muy hambrienta.
Right now I've got some very hungry people.
No tengo gente, señor.
I have no people, sir.
Bueno, tengo gente que me espera.
Well, I have to go meet some people.
En todas tengo gente que se hará cargo.
There are people in there who'll get him.
Todos los días estoy muy contento de comandar esta institución, donde tengo gente maravillosa.
Every day, I'm very pleased to lead this institution where I have such wonderful people.
No, tengo gente en el mostrador.
No, I got counter help.
Bueno, desde que volví a la vida, cuando tengo gente alrededor y los miro...
Well, ever since I came back alive, when I'm around people and when I look at them...
No tengo gente enviar cosas de nuevo a mí.
I don't have people sending things back to me.
Pero Ud. sabe, tengo gente que ver y cosas que leer.
But, you know, I got people to see and things to read.
Es un piso NUEVO por lo que solo tengo gente responsable.
It is a new apartment so I have only responsible people.
Yo tengo gente aquí que quiere mi ayuda.
I have people here who want my help.
Si algo le ocurre a esa niña... Yo también tengo gente.
Anything happens to that little girl I got people, too.
Bien, sabes que tengo gente en Atlanta.
Well, you know I got people in Atlanta.
Si, ahora tengo gente en la calle.
Yeah, now I got people on the street.
Pero Ud. sabe, tengo gente que ver... y cosas que leer.
But, you know, I got people to see and things to read.
Así que si no le molesta, tengo gente esperándome.
If you don't mind, I have somebody waiting for me.
Me preocupo por algo, y tengo gente que cuenta conmigo.
I care about something, and I have people who count on me.
Sí, tengo gente de India o Alemania, de todas partes.
Yeah, I have people from India or Germany and, like, everywhere.
Yo no tengo gente, pero podría darle mi teléfono.
I don't have people. But I could give you my number.
Palabra del día
oculto