tengo esposo

Popularity
500+ learners.
Ya no tengo esposo. No puedo pagar mis cuentas.
I have no husband, I can't pay my bills.
No tengo esposo a quien traicionar.
I have no husband to betray.
No tengo esposo, tengo dinero de familia.
I have no husband. I have family money.
No tengo esposo ni bebé.
No, I have no husband and no baby.
No tengo esposo ni dinero.
I have no money and no husband.
Ya no tengo esposo.
I have no husband.
, no tengo esposo.
I have no husband.
¿No tengo esposo o no te llegaron los papeles?
I don't have a husband or didn't you get the papers?
Y que no tengo esposo para cuidarlo.
And I haven't got a husband to keep it.
Sí, tengo esposo, que me hizo una mujer honesta.
Yes, I have a husband, made an honest woman out of me.
En realidad, no tengo esposo.
Actually, I don't have a husband.
Yo tampoco tengo esposo todavía.
I also don't have a husband yet.
Ni siquiera sé si tengo esposo.
I'm not even sure I have a husband.
Desde que Stephen está en Nueva York, casi no sé que tengo esposo.
Since Stephen's been away in New York, I hardly know I have a husband.
Bueno, ahora ya no tengo esposo, así que puedes venir a visitarme cuando quieras.
Well, I don't have a husband anymore, so you can come over anytime.
Bueno, ya no tengo esposo.
Uh-huh. Well, I don't have a husband anymore.
-Yo no tengo esposo.
I don't have a husband.
¡Ya no tengo esposo, Nildomar!
I don't have a husband anymore!
No. No tengo esposo.
I don't have a husband.
Discúlpeme, Capitán pero ya tengo esposo.
I have a husband. I won't marry you.
Palabra del día
el estanque