tengo dos trabajos

Por eso tengo dos trabajos y un sofá de un contenedor.
That's why I've got two jobs and a sofa from a skip.
Supongo que ya tengo dos trabajos, mis carreras y Knockhill.
I guess I already have two full-time jobs between my racing and Knockhill.
Yo tengo dos trabajos, Shawn.
I have two jobs, Shawn.
Mire, lo siento... tengo dos trabajos.
Look, I'm sorry. I-I have two jobs.
Además, tengo dos trabajos a tiempo parcial.
Besides, I've got 2 part-time iobs.
Yo tengo dos trabajos.
I got two jobs.
Mira, tengo dos trabajos:
Look, I've got two jobs.
¡A lo mejor tengo dos trabajos!
Maybe I have two jobs!
Bueno, tengo dos trabajos, y el primero y más importante, es ser tu padre.
Well, I got two jobs, and the first, the most important, is being your dad.
Así es, tengo dos trabajos.
Yeah, I got two jobs.
Eric, tengo dos trabajos.
Eric, I'm working two jobs.
Como mucha gente en el mundo, tengo dos trabajos.
Like many, I practice two trades.
Mire, tengo dos trabajos.
I've got two jobs.
¿Por qué? Supongo que ahora tengo dos trabajos.
Guess I have two jobs now.
Yo tengo dos trabajos, de día y de noche, y tú tonteas de día y de noche.
I work two jobs, day and night, and you joke around, day and night.
Ay, Rajesh, creo que eres muy dulce, pero tengo dos trabajos y no tengo tiempo para citas.
Ay, Rajesh, I think you're very sweet, but I work two jobs and I don't have time for dating.
Además, esta cosa se me sigue colgando porque tiene cinco años, y tengo dos trabajos pendientes para el viernes.
Plus, this thing keeps freezing up on me 'cause it's five years old, and I got two papers due on Friday.
Tengo dos trabajos, pero no son para ustedes.
I've got two jobs, but they're not for you.
Tengo dos trabajos de tiempo completo, bombero y papá.
I've got two full-time jobs, firefighter and dad.
Tengo dos trabajos ya, ¿por qué necesitaría otro?
I've got two jobs already. Why would I need another?
Palabra del día
la capa