tengo cuidado
- Ejemplos
Yo siempre tengo cuidado de usar esta dirección de correo electrónico cuando me comunico con los clientes. | I am always careful to use this email address when I communicate with clients. |
Siempre tengo cuidado. | I'm always careful. |
Siempre tengo cuidado cuando uso herramientas cortantes. | I'm always careful when I use cutting tools. |
Tengo cuidado cuando lo hago. | It is when I do it. |
En su propia casa, yo no tengo cuidado en donde Ud. está. | In your own house, I don't care where you are. |
Yo no tengo cuidado donde fue, eso produce gemelos. | I don't care where it was at, it produces twins. |
Bueno, deberías saber mejor que nadie que raramente tengo cuidado. | Well, you should know better than most I rarely ever am. |
Cuando se trata de Simon, tengo cuidado. | When it comes to Simon, I don't take chances. |
Hace diez años que tengo cuidado. | It's been ten years since I pay attention. |
Yo no tengo cuidado de lo que algún otro diga; yo lo dejaré. | I don't care what anybody else says; I'll take them off. |
¡Mejor tengo cuidado con lo que digo! | Better watch what I say! |
Siempre tengo cuidado de mis abuelos y padres cuando voy de regreso a sus hogares. | I always take care of my grandparents and parents when i go back to their homes. |
Siempre tengo cuidado con el dinero. | I'm really very good with money. |
Un gran poder conlleva una gran responsabilidad, por lo que tengo cuidado con el mío. | With great power comes great responsibility, so I'm careful how I wield mine. |
Siempre tengo cuidado con lo que les digo | I always have to watch everything that I say around my parents anyway. |
Solo tengo cuidado donde caminas. | Just watch your step. |
Durante años, cada vez que mis familiares se reúnen, siempre tengo cuidado de todos mis primos más jóvenes. | For years, whenever my relatives get together, I always take care of all my younger cousins. |
Para reducir la densidad sanguínea tengo cuidado con mi dieta y, de vez en cuando, me realizan sangrías. | To reduce blood viscosity I pay attention to my diet and occasionally perform bloodletting. |
Si el tenia que ser un santo rodador, o cualquier otra cosa, el queria la primogenitura, yo no tengo cuidado. | If he has to be a holy-roller, or anything else, he wants the birthright, I don't care. |
Incluso todavía recomiendo tan el someter de su Web site a los motores de búsqueda principales, tengo cuidado de hacer tan solamente una vez. | Even so I still recommend submitting your website to the major search engines, do be careful to do so only once. |
