tengo buenos recuerdos

Popularity
500+ learners.
Solo tengo buenos recuerdos y me sigue gustando ese EP.
I have only good memories and still like the EP.
Sabes, tengo buenos recuerdos de esta oficina.
You know, I have fond memories of this office.
Así que ahora tengo buenos recuerdos de gritos y descargas de adrenalina.
So now I have good memories of screams and adrenaline rushes.
Yo también tengo buenos recuerdos de aquellos días.
I have good memories of those days, too.
Qué, la escuela? Tres años ahí, no tengo buenos recuerdos.
Three years of going there, I have no good memories.
De la pasantía tengo buenos recuerdos, nuevas amistades y nuevas metas profesionales.
From the internship I have good memories, new friendships and new professional goals.
No tengo buenos recuerdos, tu sabes.
I do have really good memories, you know.
Estuve en Washington hace años, pero tengo buenos recuerdos.
It's years since I was in Washington, but I have many fond memories.
Solo tengo buenos recuerdos de ti.
I only have great memories of you.
No tengo buenos recuerdos, aquí.
I have not got good memories here.
No, tengo buenos recuerdos.
No, I have very good memories.
Solo tengo buenos recuerdos.
I only have good memories.
En realidad tengo buenos recuerdos.
I do have really good memories, you know.
Solo tengo buenos recuerdos de esta experiencia.
I have only good things to say.
Solo tengo buenos recuerdos.
I have nothing but good memories.
Y no he hablado con ella de esto, pero sí que tengo buenos recuerdos asociados con ese olor.
And I haven't talked to her about this... but... I do have good memories associated with the smell.
De las reuniones del Consejo Federativo Nacional, de las cuales participé activamente por seis años, solo tengo buenos recuerdos.
I have actively participated on the National Federative Council meetings for 6 years.
La temporada pasada terminé cuarto y por poco no logré un puesto en el podio, así que tengo buenos recuerdos del Rallye de Portugal.
Last season I finished fourth and narrowly missed out on a spot on the podium, so I have fond memories of the Rally Portugal.
Yo personalmente me crie celebrando esta tradicion y tengo buenos recuerdos de el tiempo que pase con mi familia y la prevision de entrega de regalos.
I personally grew up celebrating it and have a number of fond memories spending time with family and the anticipation of gift-giving.
También tengo buenos recuerdos de mi hermano y yo con el mismo teclado, durante un juego en pantalla dividida, buenos momentos que no veo más.
I also have fond memories of me and my brother using the same keyboard, over a split screen game, good times that I don't see anymore.
Palabra del día
suficiente