tengo algo para ti

Hey, tengo algo para ti en esta ocasión especial.
Hey, I've got something for you on this special occasion.
Buenas noticias: tengo algo para ti después de todo.
Good news: I have something for you after all.
OK espera un momento Supertramp, tengo algo para ti.
OK waits a moment Supertramp, I have something for you.
Vuelve mismo tiempo mañana, tengo algo para ti.
Come back same time tomorrow, I have something for you.
Oye, tengo algo para ti en el bolsillo de atrás.
Yeah, I got something for you in my back pocket.
Eric, tengo algo para ti sobre Gordon Ellis.
Eric, got something for you on Gordon Ellis.
Oh, tengo algo para ti en la habitación.
Oh, I have something for you in the bedroom.
Si quieres un trabajo, tengo algo para ti.
If you want a job, I got one for you.
Oh, aquí tengo algo para ti para que no estés celoso.
Oh, here's some for you so you don't get jealous.
Esposa, tengo algo para ti bajo mi combinación.
Wife, I've got something for you under my slip.
Déjame ver si tengo algo para ti.
Let me see if I have something for you.
Y para demostrarte que lo siento, tengo algo para ti.
And to show you how sorry, I got you something.
Espera un segundo, tengo algo para ti.
Wait a second, I have something for you.
Dawn, creo que tengo algo para ti aquí.
Dawn, I believe I have something in here for you.
Si buscas experiencia en negocios, tengo algo para ti.
If you're looking for business experience, I got some for you.
Siéntate cerca de mí, tengo algo para ti.
Sit closer to me, I have something for you
Si buscas experiencia en negocios, tengo algo para ti.
If you're looking for business experience, I got some for you.
Lo que me recuerda que tengo algo para ti.
Which reminds me, I got something for you.
Hey, tengo algo para ti en mi bolso Ah, Piglet.
Hey, I got you something in my bag. Oh. Piglet.
Bolin, tengo algo para ti date la vuelta.
Bolin, I got a little something for you 'round back.
Palabra del día
el cementerio