tengan hijos
- Ejemplos
Puede ser especialmente recomendable para familias que tengan hijos pequeños. | It can be especially recommended to families with young children. |
Los tejanos que reciben asistencia pública tendrían que salir a trabajar antes, aunque tengan hijos pequeños. | Texans receiving public assistance will have to get back to work sooner even if they have young children. |
Para los demonios que tengan hijos de larga duracin que necesiten sobrevivir a un --stop debe especificar un fichero-de-pid. | For daemons which have long-lived children which need to live through a—stop you must specify a pidfile. |
Los que tengan hijos pequeños pueden cocinar alguna comida de vez en cuando o llevar a los niños de visita. | People with small kids at home can cook meals occasionally or bring the children along for visits. |
Material escolar Beneficio concedido al comienzo de cada año a todos los empleados que estén estudiando y que tengan hijos de hasta 18 años. | School Supplies Benefit provided at the start of the school year to all employees that are studying and to children up to 18 years old. |
Por ciencia eugénica entiendo esto: Los hombres aprenderán a dejar la reproducción de la humanidad a aquellos que están física e intelectualmente preparados y que no necesariamente tengan hijos propios. | Men will voluntarily learn to leave the reproduction of mankind to those who are most fit physically and intellectually and not necessarily beget children themselves. |
Es probable que tengan hijos muy pequeños, fáciles de transportar y de ocultar, los que muy rara vez se quejan o expresan sus penas a otras personas. | They are likely to have very young children who are easy to transport and conceal and who are unlikely to protest verbally or tell others of their plight. |
La propuesta del Presidente agilizaría los beneficios tributarios por pago de cuidado infantil y triplicaría el crédito máximo por estos servicios para las familias de clase media que tengan hijos pequeños, aumentándolo a $3,000 por hijo. | The President's proposal would streamline child care tax benefits and triple the maximum child care credit for middle class families with young children, increasing it to $3,000 per child. |
Quienes estén de turismo por el centro y tengan hijos hambrientos podrán recurrir a este restaurante con menús del día por 11 euros, platos diseñados para los más pequeños y espacio para colorear y jugar. | Those who are touring the centre and have hungry children can enjoy this restaurant with menus of the day for 11 euros, dishes designed for the little ones and space to colour and play. |
La mujer que se encuentra menstruando muchas veces se encuentra con mujeres que se encuentran en sus nifás, para felicitarlas o para mantener los lazos de familia y esto no evita que ellas tengan hijos otra vez. | Menstruating women often enter upon women who are in nifaas, to congratulate them or to uphold ties of kinship and that never prevented the woman from giving birth again. |
Si es el padre o la madre de un niño con ST, puede ayudarle conversar con otros padres que tengan hijos con la misma afección. Ellos probablemente han aprendido a enfrentar algunas de las preocupaciones que usted tiene. | If you are the parent of a child with TS, it might be helpful to talk with other parents who have a child with the same condition. |
Hagan amigos, encuentren el amor, tengan hijos, y véanlos crecer. | Make friends, find love, have children, and watch them grow. |
Conversa con amigos y familiares que tengan hijos. | Talk to your friends and family members who have children. |
El futuro pertenecerá a quienes tengan hijos. | The future will belong to those who have children. |
A su edad, es más probable que ya tengan hijos. | At your age. They most likely have a family. |
No tengan hijos en los próximos días. | Don't have any children for the next couple of days. |
Algunas personas no se supone que tengan hijos. | Some people are not meant to have children. |
El asesoramiento genético está disponible para las familias que tengan hijos con alfa talasemia. | Genetic counseling is available to families who have children with alpha thalassemia. |
Quizá se casen, tengan hijos, trabajen en algún lado. | Perhaps they marry, have children, work at some form of employment. |
Estos requisitos no aplican a padres que no tengan hijos menores de edad. | These requirements do not apply to parents with no minor children. |
