tengan en cuenta

También, tengan en cuenta que no podemos realmente orar sin humildad.
Note too, that we can't really pray without humility.
Por favor tengan en cuenta que la visita termina al Jardín de Boboli.
Please note that the tour ends at the Boboli Garden.
Quiero que tengan en cuenta la importancia de esta prueba.
I can't emphasize too strongly the importance of this test.
Sin embargo, tengan en cuenta la confluencia de elementos importantes en términos de similitud.
However, note the confluence of major elements in terms of similarity.
Cuando encuentren ese lugar, tengan en cuenta esa oportunidad.
When you find that place, see the opportunity.
Es indispensable que los aspectos indirectos se tengan en cuenta.
It is essential to consider indirect aspects.
Por favor tengan en cuenta que no está permitido fumar en este alojamiento.
Please note: There is absolutely no smoking in this apartment.
Las actualizaciones podrían incluir periodos transitorios que tengan en cuenta las situaciones adquiridas.
The updates could include transition periods to accommodate legacy situations.
NO - Pero puedes pedir a las autoridades noruegas que tengan en cuenta su solicitud.
NO–But you can ask the Norwegian authorities to consider their application.
Por favor tengan en cuenta que la lectura de esta información tendrá un efecto en ustedes.
Please note that reading this information will have an effect on you.
En primer lugar, sí. Pero tengan en cuenta de todo lo que conlleva.
First, yes. But consider all that entails.
Por favor tengan en cuenta que el leer esta información tendrá un efecto en Uds.
Please note that reading this information will have an effect on you.
Siempre tengan en cuenta que este es su planeta.
Always keep in mind that this is your planet.
No tengan en cuenta las falsas declaraciones de la Cábala.
Do not take on board the false statements of the Cabal.
Favor tengan en cuenta que estos viajes son organizados independientemente.
Please be aware that these trips are independently organized.
Debemos asegurarnos de que se tengan en cuenta los aspectos regionales.
We must ensure that regional aspects are taken into account.
El mundo globalizado exige políticas públicas que tengan en cuenta estas realidades.
The globalised world requires public policies that take into account these realities.
Esperamos que se tengan en cuenta esas ideas.
We hope that those ideas will be taken into account.
Es muy importante que se tengan en cuenta sus opiniones.
It will be very important to take their opinions into account.
Además, por favor tengan en cuenta que todos estos pensamientos son normalmente inconscientes.
Also, please bear in mind that all these thoughts are usually unconscious.
Palabra del día
el hombre lobo