tenga paciencia
- Ejemplos
Ahora, vamos a limpiar e irrigar, así que tenga paciencia con nosotros. | Now we're going to clean and irrigate, so bear with us. |
Por favor tenga paciencia conmigo, Su Señoría. | Please bear with me, Your Honour. |
El mejor consejo es que tenga paciencia. | The best advice is patience. |
Por favor tenga paciencia conmigo. | Please bear with me. |
Ellos pueden y ayudar realmente, pero pueden ser erráticos, tan por favor tenga paciencia con nosotros. | They can and do help but can be erratic, so please bear with us. |
Por favor, tenga paciencia conmigo, yo... | Please bear with me. I... |
Lleve sus binoculares y tenga paciencia! | Take your binoculars and a lot of patience! |
Que tenga paciencia, espero. | For patience, I expect. |
Así que, por favor, tenga paciencia si el texto parece algo complicado y repetitivo en ocasiones. | So please bear with me if the text seems a little complicated or repetitious at times. |
Será mejor que preste atención y tenga paciencia con las diferencias culturales para poder conducir con seguridad en este país. | You'll want to be aware of and patient with cultural differences in order to drive safely here. |
– Señor Presidente, le pido que tenga paciencia porque voy a decir algo que se contradice con lo que se ha dicho. | Mr President, I ask for your patience because I am about to say something at odds with what has been said. |
Es necesario que la población tenga paciencia y comprensión para que la Comisión pueda cumplir su cometido con imparcialidad y eficacia. | Patience and understanding from the population are requested in order for the Commission to discharge its tasks in an impartial and effective manner. |
Esto es importante para nuestro tema, así que tenga paciencia. | This is important to our subject, so bear with me. |
Cuando su hijo parece estar listo, comience lentamente y tenga paciencia. | When your child seems ready, start slowly, and be patient. |
Entonces tenga paciencia, trabaje cuidadosamente y sus empanadas quedarán fabulosas. | So be patient, work carefully and your empanadas will be fabulous. |
Esto puede ser difícil al principio pero tenga paciencia. | This can be hard at the start, but be patient. |
Por favor, tenga paciencia y le pagaré más tarde. | Please, have patience and allow me to pay you later. |
El programa tarda algunos minutos en cargar, por favor tenga paciencia. | The program takes a few minutes to load, please be patient. |
Así que también, le pedimos que tenga paciencia con este proceso. | So too, we ask you to be patient with this process. |
ESET Endpoint Antivirus se está activando, tenga paciencia. | ESET Endpoint Antivirus is now activating, please be patient. |
