tenga hambre
- Ejemplos
Coma un poco, aunque no tenga hambre. | Eat a little, even if you are not hungry. |
Cerciórese de que el bebé no tenga hambre. | Make sure the baby is not hungry. |
Deje que su hijo coma cuando tenga hambre, no simplemente a las horas de las comidas. | Let your child eat when hungry, not just at mealtimes. |
Si es así, puede que tenga hambre emocional. | If so, you may be emotional eating. |
Un buen pastor alimenta a su rebaño diligentemente para que no tenga hambre. | A good shepherd would feed the flock diligently, so they wouldn't starve. |
Prometo no procesar a un preclear que esté alimentado inadecuadamente o que tenga hambre. | I promise not to process a preclear who is improperly fed or hungry. |
Coma solo cuando tenga hambre. | Eat only when hungry. |
Espero que no tenga hambre. | I hope this one isn't hungry. |
Un ejemplo es no permitir que su niño tenga hambre o que se canse más de la cuenta. | An example is not letting your child become overtired or hungry. |
¿Tiene un grupo que tenga hambre de aventura? ¿O quizás solo quieren relajarse? | Do you have group that is restless and hungry for adventure? |
Así mismo, intente no separarse de su hijo cuando él esté cansado, tenga hambre o esté inquieto. | Also, try not to leave when your child is tired, hungry, or restless. |
¿Crees que tenga hambre? | Do you think he is? |
No hay nada en el bosque que no tenga hambre, todo lo que dicen los árboles es mentira. | There is nothing in the forest that is not hungry, everything the trees say is a lie. |
Puede ser que note que su bebé tiene períodos de inquietud durante el día, aunque no tenga hambre, esté incómodo o cansado. | You may notice that your baby has fussy periods throughout the day, even though she's not hungry, uncomfortable, or tired. |
Qué debemos pensar de un niño que se acerca a su papá para su comida, no porque tenga hambre, sino por deber. | What should we think of a child's coming to its parent for its dinner, not because it was hungry, but as a duty. |
Amamos a los pobres y anhelamos el día en que ningún hombre, mujer o niño tenga que vivir sin un techo que lo cobije, tenga hambre o esté privado de una atención médica de calidad. | We both love the poor and long for the day when no man, woman or child will be homeless, hungry or deprived of quality health care. |
Basta con que se asegure de que su hijo coma cuando tenga hambre y beba abundante líquido, como agua o zumo, para ayudar a compensar el líquido que ha perdido a través de la fiebre y la producción de mocos. | Just make sure your child eats when hungry and drinks plenty of fluids like water or juice to help replace the fluids lost during a fever or from mucus production. |
Que en tal zona de oscuridad física uno se sacie de oscuridad y tenga hambre de luz es bastante natural, y es igualmente natural que uno relacione el encender luces y velas con fiesta y alegría. | It is quite natural that in such a zone of physical darkness one becomes satiated with darkness and hungers for light and it is equally natural that one connects joy and festiveness with lighting candles. |
La próxima vez que tenga hambre, ¡busque una de estas! | Next time you are hungry, reach for one of these! |
Y Borough Market es el que debe visitar cuando tenga hambre. | And Borough Market is the place to visit when you're hungry. |
