tener una plática
- Ejemplos
Entonces apuesto que la última cosa que quieres hacer ahora mismo es tener una plática cortés con un tipo que acabas de conocer. | So i bet the last thing you want to do right now is having polite dinner conversation with some old guy you just met. |
Quiero tener una plática contigo, en privado. | I want to have a conversation with you in private. |
No tenemos que tener una plática difícil o algo. | We need not a difficult talk or anything. |
Si sientes que necesitan tener una plática seria, reconsidera el enfoque. | If you feel the need to have a serious talk, reconsider the approach. |
Bueno, yo creo que ustedes dos deben tener una plática de hombre a hombre. | Fine, I think you two should have a man-to-man talk. |
Tal vez podría tener una plática con la jefa de hogar? | Perhaps I could have a word with the householder? |
Vamos a tener una plática que no te gustará. | You and I are gonna have a conversation later that you won't enjoy. |
Estoy feliz de tener una plática si el momento es adecuado para ustedes. | Happy to have a chat if the timing is appropriate with you? |
Me detuve para tener una plática con el vecino de tu tía en el camino hacia aquí. | I stopped in to have a word with your aunt's neighbour on the way here. |
El joven Penn estaba más que deseoso de tener una plática con el misterioso jinete, ¿Quién sabe? | The young Penn was more than eager to talk with the mysterious rider. Who knows? |
El formato habitual para las visitas es tener una plática preparada y dar mucho tiempo para la discusión. | The usual format for visits is to have a prepared talk but give lots of time for discussion. |
Contaremos con la presencia de Atahualpa Caldera, quien formó parte del equipo de producción para tener una plática al termino de la proyección. | Atahualpa Caldera, who was part of the production team, will give a talk after the screening. |
Confío en ustedes y supongo que SENTIRÉ la señal cuando ustedes estén listos para tener una plática. | I Trust in you and I am assuming I will FEEL the nod when you are next ready to have a chat. |
No quiero presionarte, pero... con todo lo que sucedió en la universidad... creo que es hora de tener una plática de verdad. | I haven't wanted to push you, but with everything that happened at the university, I think it's time we had a real talk. |
¿No ha notado alguna vez cómo usted se sintió después de tener una plática con una persona que todo lo que habla son cosas negativas? | Have you ever noticed how you felt after having a chat with someone who only had negative things to say? |
Me dirigí con la intención de tener una plática agradable con él, como para crearme un parámetro de él, de conocerlo un poco. | I went in with the intention of having just a pleasant conversation with him, just to get a measure of him, to get a feel for him. |
Sr. Jitsuyama, Yo no vine aquí a tener una platica social. | Mr. Jitsuyama, I didn't come here to pay a social call. |
Lucy, Creo que tenemos que tener una platica. | Lucy, I think we need to have a talk. |
Sr. Jitsuyama, Yo no vine aquí a tener una platica social. | Mr.Jitsuyama, I didn't come here to pay a social call. |
Tenemos que tener una platica familiar. | We have to have a family talk. |
