tener una junta
- Ejemplos
Decía que teníamos que tener una junta de negocios. | It said that we had to have a business meeting. |
¿Podemos tener una junta de banda privada, por favor? | Can we have a private band meeting, please? |
Sí, ¿podemos ir a otro lado y tener una junta de banda privada? | Yeah, can we go somewhere else and have a private band meeting? |
¿De qué sirve tener una junta directiva si nadie me escuchará? | What's the good of having a board of directors if nobody will listen? |
Por ejemplo, no se les requiere tener una junta de directores o funcionarios. | For instance, they are not required to have a board of directors or officers. |
Vamos a tener una junta familiar. | We're gonna have a family meeting. |
Si existen conflictos familiares, tener una junta podría ayudar. | If you are dealing with family conflict, it might help to have a meeting. |
El punto cuatro era tener una junta para decidir qué haríamos a continuación. | Four was a have a meeting about what to do next. |
¡Vamos a tener una junta! | Looks like we're going to go have a pow-wow! |
Vamos a tener una junta. | Hey, we having a meeting. |
Toda asociación sin fines de lucro deberá tener una junta directiva que la administre y represente. | A non-profit association must have a management board that manages and represents the association. |
Nota: Lo siguiente supone que su organización es lo suficientemente grande y organizada como para tener una junta directiva. | Note: The following assumes that your organization is large and organized enough to have a board of directors. |
No, porque para pedirlo, necesitas tener una junta de consejeros, como te dije hace dos meses. | No, because in order to apply, you need to have a board of trustees, like I told you two months ago. |
A otras organizaciones simplemente no les atraerá tener una junta directiva tradicional, pero quizá se interesen en algún otro modelo. | Other organizations may simply not want a traditional Board of Directors, but may want to try another model. |
Si se forma parte de una organización o iniciativa de base, tener una junta directiva diversa que incluya a miembros jóvenes puede ser coherente con la filosofía del grupo. | If you're a grassroots organization or initiative, having a diverse board that includes youth membership is likely to be consistent with your philosophy. |
El distrito debe tener una junta de Admisión, Revisión, y Retiro (ARD por sus siglas en inglés) dentro de 30 días de calendario de que el informe de la evaluación haya sido completado. | The district must have an Admission Review and Dismissal (ARD) meeting within 30 calendar days of the evaluation report being completed. |
Si la suspensión es por más de tres días o indefinido los padres o el estu- diante pueden tener una junta con el direc- tor, para negar la acusación. | If the suspension is for more than three days, or indefinitely, the parents or students may have a meeting with the principal to discuss the accusations. |
Es una buena práctica que los padres intenten tener una junta más de ARD/IEP para tratar de resolver cualquier desacuerdo antes de seguir adelante al proceso formal de queja. | It is a good practice for parents to try one more ARD/IEP meeting to attempt to resolve any disagreements before moving on to the formal complaint process. |
Nivel 2: Dentro de diez días del recibido de la queja del Oficial en Acuerdo, el superintendente o su persona designada se pondrá de acuerdo en tener una junta con las personas involucradas. | Level 2: Within ten days of the receipt of written grievance by the Compliance Officer, the superintendent or his/ |
Con un déficit presupuestario de 68 millones de dólares de Miami se convirtió en la primera ciudad de Florida para tener una junta de supervisión del Estado designado que se le asignó en 1997. | With a budget shortfall of $68 Million Miami became Florida's first city to have a state appointed oversight board assigned to it in 1997. |
