tener un panorama de

Popularity
500+ learners.
Puedes tener un panorama de la literatura del Trika aquí.
You may have an overview of the Trika literature here.
Utilizar la herramienta de CRM te permite tener un panorama de quiénes son tus clientes.
Using a CRM tool allows you to paint the picture of who are your customers.
Basta con recorrerlas para tener un panorama de la evolución y el presente de la vitivinicultura nacional.
It is enough to go through them to have a panorama of the evolution and the present of the national vitiviniculture.
Varios servicios de auditoría interna de las Naciones Unidas han introducido calificaciones de esa índole para tener un panorama de sus informes.
Several United Nations internal audit services have introduced such ratings to provide an overview of their reports.
Para tener un panorama de las tecnologías tradicionales taiwanesas, visita el Museo Artesanal del Vidrio, donde podrás aprender sobre este producto estrella de Hsinchu.
For a glimpse into traditional Taiwanese technologies, visit the Craft Glass Museum to learn about Hsinchu's signature product.
Sin embargo, el comunicado semioficial publicado en Das Berliner Tageblatt [El Diario de Berlín] me basta para tener un panorama de esta refutación.
The semi-official communication of the Berliner Tageblatt, however, suffices to give one an adequate picture of this denial.
En los almacenes abiertos y cómodos para los clientes que Åhléns tiene por Suiza, es difícil para el personal tener un panorama de todos los clientes.
In the open and customer friendly department stores, that Åhléns has all over Sweden it is difficult for staff to have an overview of all the customers.
La Misión se trasladó a diversas localidades, entre ellas, Yamoussoukro, Daloa y Bouaké, donde pudo tener un panorama de la evolución de la situación humanitaria.
The mission visited a number of localities including Yamoussoukro, Daloa and Bouaké, at which it gained an insight into the progression of the humanitarian situation.
Se trata de un medio para tener un panorama de la población infantil, y sirve de base para elaborar políticas y programas y evaluar su eficacia.
It is a means of obtaining a picture of the child population, as well as providing a basis for designing policies and programmes and evaluating their effectiveness.
Ninguna otra institución está preparada para tener un panorama de conjunto de la naturaleza global de los asuntos relativos a los océanos, que deben abordarse de manera integral.
No other institution is in a position to have an overview of the holistic nature of ocean-related matters, which must be considered in a holistic manner.
Pensamos que solo una vez que se hayan recibido informes periódicos de todos los Estados podremos tener un panorama de conjunto en relación con las medidas nacionales sobre no proliferación.
We believe that only by receiving regular reports from all States can we have a full picture of the global situation as regards national measures on non-proliferation.
Una valoración parcial o rápida quizás sea suficiente para observar cuáles son las tendencias o tener un panorama de la situación y puede constituir una aportación valiosa al proceso de adopción de decisiones.
A partial or rapid economic valuation might be enough to show trends or give an overview of the situation and be a valuable input to the decision-making process.
Hasta ahora, espero que pueda tener un panorama de las ideas, los patrones y los temas generales que comienzan a desarrollarse, mientras viajo con usted por este increíble camino amarillo llamado desarrollo.
By now, I hope you can see the general ideas, patterns, and themes starting to develop as I travel with you on this incredible yellow brick road called development.
Más información sobre actualizaciones Cuando se trata de información, especialmente tus ventas, poder administrarla o visualizarla con gráficos e informes ayuda a tener un panorama de lo que buscás.
When it comes to data, especially regarding your sales, having the ability to slice and dice information into charts and reports helps you gain the exact insights you're looking for.
También son muy importantes los aspectos relacionados con el servicio de inteligencia, por lo cual trabajamos con todos nuestros socios internamente y externamente para asegurarnos de tener un panorama de inteligencia común.
The intelligence aspect is quite important as well, and we work with all of our partners internally and externally to make sure we have a common intelligence picture so that we can prosecute it.
Además, cómo una organización político-social que se desenvuelve en un contexto en medio de diferentes expresiones, partimos de la necesidad de analizar las coyunturas que se generan para tener un panorama de acción y decisión mucho más amplio y objetivo.
Also, how a political-social organization that operates in a context through different expressions, start from the need to analyze situations that are generated to have an overview of action and much more comprehensive and objective decision.
Debemos tener un panorama de largo plazo de los programas de financiación, como Ghana lo tiene de su presupuesto para 2057, en el que se tenga en cuenta lo que podría suceder en un período de 20 a 50 años.
We need to take a long-term view of financing programmes, as Ghana has done with regard to its 2057 budget, which takes into account what could happen over a period of 20 to 50 years.
Se busca, además, tener un panorama de la industria en general y de la referida ciudad en un momento anterior al de esta inversión, a fin de identificar por qué no ha podido madurar en el pasado un cluster automotriz.
Besides the article seeks a vision for the local industry and for the city in the previous years, in order to identify the reason that restrained the automovile cluster.
Tener un panorama de las capacidades presentes en la empresa es un prerrequisito importante para participar en un proyecto de co-creación con grupos de interés.
Having an overview of the capabilities present within a firm is an important prerequisite for engaging in stakeholder co-creation projects.
Palabra del día
el estornudo