tener un efecto sobre
- Ejemplos
Estos PNU pueden tener un efecto sobre los parámetros clínicos de los pacientes. | These SNPs may affect the clinical parameters of patients. |
Los antidepresivos pueden tener un efecto sobre muchos otros medicamentos. | Antidepressants can have an effect on many other medicines. |
Pueden apostar que va a tener un efecto sobre el régimen. | You can bet that's gonna have an effect on the regime. |
Pero su indisciplina había comenzado a tener un efecto sobre su trabajo. | But her indiscipline had started having an effect on her work. |
Ace-k se conoce para tener un efecto sobre el microbiome de la tripa. | Ace-K is known to have an effect on the gut microbiome. |
Puede tener un efecto sobre el cerebro, así como la función cognitiva. | It can have an effect on the brain as well as cognitive function. |
Ver personas en ese estado definitivamente va a tener un efecto sobre usted. | Seeing people in that state is definitely going to have an effect on you. |
Su nivel de educación puede tener un efecto sobre qué tan saludable es usted. | Your education level can have an effect on how healthy you are. |
Otras pruebas sugieren que el HCA puede tener un efecto sobre la pérdida de peso. | Other tests suggest that HCA may have an effect upon weight loss. |
Problemas financieros pueden tener un efecto sobre alguien en cualquier momento en su vida. | Financial problems can have an effect on anyone at anytime in their living. |
No ha podido tener un efecto sobre la cubierta 12. | There's no way it could possibly have affected anything up on deck 12. |
Los productos de tabaco, fumar tabaco o aspirar puede tener un efecto sobre los dientes. | Tobacco products, smoking tobacco or snuffing may have an effect on the teeth. |
Será la reclamación tener un efecto sobre los subcontratistas, proveedores y otros terceros? | Will the claim have an effect on subcontractors, suppliers and other third parties? |
Pero, ¿pueden tener un efecto sobre la salud mental? | But can they affect mental health conditions? |
Hay nada en este mundo, en lo que ustedes no pueda tener un efecto sobre ello. | There is nothing in this world that you cannot have an effect on. |
Lastimosamente, las fuerzas del socialismo verdadero fueron demasiado pequeñas para tener un efecto sobre los movimientos. | Sadly, the forces of genuine socialism were too small to have an effect on the movement. |
Los diuréticos, como la hidroclorotiazida que contiene CoAprovel, pueden tener un efecto sobre otros medicamentos. | Diuretic agents such as the hydrochlorothiazide contained in CoAprovel may have an effect on other medicines. |
Los diuréticos, como la hidroclorotiazida que contiene Karvezide, pueden tener un efecto sobre otros medicamentos. | Diuretic agents such as the hydrochlorothiazide contained in Karvezide may have an effect on other medicines. |
Estas sustancias no han demostrado tener un efecto sobre el crecimiento de células normales o células tumorales. | These substances have not shown an effect on the growth of normal cells or tumor cells. |
Pero la exclusión voluntaria de algunas de estas cookies puede tener un efecto sobre su experiencia de navegación. | But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience. |
