tener un don

Popularity
500+ learners.
Parece tener un don para encontrar todo lo que pierdo.
He seems to have a knack for finding anything I lose.
¿De qué sirve tener un don por un tiempo limitado?
What's the point of having a gift with a time limit?
Y de que solo sea culpable de tener un don especial.
And all he is guilty of is having a special gift.
Pareces tener un don para posar.
You seem to have a knack for posing.
Parece tener un don para las matemáticas.
Seems to have an aptitude for mathematics.
Pareces tener un don para mi especialidad.
You show a real gift with my specialty.
Pareces tener un don con los animales.
You seem to have the gift of the gab on animals.
Estas personas nacieron ya sea tener un don natural y / o se promoverlo.
These persons were either born having a natural gift and/ or is promoting it.
Creo que puedo tener un don.
I think I may have a gift.
Debes tener un don.
You must have a gift.
Solía tener un don.
I used to have a gift.
Debes tener un don especial.
You must have some kind of special gift.
Parece tener un don.
He seems to have a knack.
Puedes tener un don.
You may have a gift.
Y parecieran tener un don para eso.
And he seems to have done that.
Quieres tener un don, ¿verdad?
You'd like a gift, wouldn't you?
Estas personas nacieron ya sea tener un don natural signos del zodiaco y / o se promoverlo.
These persons were either born having a natural gift zodiac signs and/ or is promoting it.
Quiero hacer hincapié en que no hay que tener un don para hacerlo.
I want to stress that no particular talent is needed to achieve this.
¿El creer que eras la única que merecía tener un don tan único e importante?
Believing that you were the only one worthy of such a rare and important gift?
Parecía tener un don.
She just seemed gifted that way.
Palabra del día
suficiente