tener más influencia

Además, es un asunto político para tener más influencia en la UE.
In addition, it is a political question about wider influence within the EU.
¿Puede un investigador tener más influencia en sus decisiones que otro?
Can one investigator have more weight applied to their decision than another?
Un tablero más largo, tener más influencia, favorece un resorte de efecto más importante.
A longer board, having more leverage, favors a more important effect spring.
Recientemente comencé a utilizar más Quora y a tener más influencia ahí.
I recently started using and becoming more influential on Quora, too.
¡Tus palabras pueden tener más influencia si realmente crees en los que estás diciendo!
Your words will carry more weight if you really believe what you say!
A Italia se le permitió tener más influencia en los sectores de petróleo y gas natural libios.
Italy was allowed greater sway over Libya's oil and natural gas sectors.
Y pienso que en nuestra democracia, el pueblo debería tener más influencia.
And if I could wish for one thing for our democracy, it'd wish that the people themselves were more in control.
Aunque esos factores no afectan exclusivamente a las mujeres, suelen tener más influencia en éstas que en los hombres.
Although While not affecting women exclusively, these factors do tend to impact more on women than on men.
De hecho, si bien este cambio puede estar motivado por la necesidad, también representa una verdadera oportunidad para tener más influencia e impacto.
In fact, while this shift might be driven by necessity, it also presents a real opportunity for greater influence and impact.
Recuerden que ustedes tienen dentro inmensos poderes no explotados, y que pueden tener más influencia en el futuro de lo que se imaginan.
Remember that you have immense untapped power within, and you can have more influence on the future than you imagine.
De este modo podríamos aumentar la visibilidad de la UE y tener más influencia en esta parte del mundo.
In this way we would be able to raise the profile of the EU and have more influence in this part of the world.
Las propias mujeres dentro de esas estructuras dicen tener más influencia y participación en la toma de decisiones en el mundo de los deportes.
And women themselves in these structures report increased influence and participation in decision-making within the world of sports.
Por lo tanto, creyeron que el WGA esperaría hasta Junio de 2008, cuando todas las tres uniones pudieran protestar simultáneamente para tener más influencia.
Therefore, they thought that WGA might have decided to wait until June 2008, when all three unions could strike simultaneously for increased leverage.
No solo hay más representantes de los Estados partes en Nueva York, sino que tienden a tener más influencia a nivel nacional. El Sr.
Not only were there more State party representatives in New York, but they tended to carry greater influence at the domestic level.
Los países que aportan contingentes deberían tener más influencia en el proceso de establecimiento de las misiones y en la formulación de sus mandatos.
The troop-contributing countries should be given more influence in the process of the creation of missions and in the elaboration of their mandates.
A medida que el proceso reduzca el tamaño de las fuerzas militares afganas, estos grupos podrán aprovechar el vacío de poder resultante y tener más influencia.
As DDR reduces the size of the Afghan military, these groups may exploit the resulting power vacuum and exert greater influence.
El fenotipo #3 tiende a tener más influencia Sativa, desarrolla un brote grande y alargado con cálices violetas y golpea con un subidón más cerebral.
Phenotype #3 tends to have more Sativa influence and develops one large and elongated bud with purple calyxes and rocks with a more cerebral high.
Un sistema financiero eficiente debe ser capaz de responder ante estímulos monetarios y fiscales y tener más influencia en la generación de empleo de una economía.
To be effective, the financial system should be capable of responding to intermediate monetary and fiscal stimuli and have a greater impact on employment generation in an economy.
Y esta terrible matanza podría resultar en el fortalecimiento del gobierno de Assad y sus padrinos, Rusia e Irán, que están batallando con Estados Unidos para tener más influencia en la región.
And this terrible carnage could end up strengthening Syria's Assad and his backers Russia and Iran, who are battling the U.S. for regional influence.
Estos tres niveles son complementarios y el Parlamento, al ser la única institución elegida directamente por los ciudadanos europeos, debería aspirar a tener más influencia en los tres.
Those three levels are complementary and Parliament, being the only institution directly elected by the European citizens, should strive to have a greater say in all three of them.
Palabra del día
el abeto