tener la impresión de

Debe tener la impresión de que Melissa aún está viva.
She must be under the impression that Melissa's still alive.
Va a tener la impresión de que de hecho tiene.
You will be under the impression that it indeed has.
Su vecina parece tener la impresión de que sí lo hizo.
Her neighbor seems to be under the impression it did.
No quiero tener la impresión de que estoy trabajando.
I do not want to have the impression that I'm working.
Ninguno de los países asociados debe tener la impresión de ser excluido.
None of the associated states must have the impression of being excluded.
Quienes nos rodean pueden tener la impresión de que estamos hablando sobre ellos.
Those around us may get the impression that we're talking about them.
Difícilmente se pueda tener la impresión de que se están haciendo progresos.
This hardly gives the impression that progress is being made.
Me hace tener la impresión de que soy libre.
It makes me feel like I'm free.
Logo: Podemos tener la impresión de logotipo personalizado o el bordado de la toalla.
Logo: We can have the customized logo printing or embroidery on the towel.
Debe ser raro para ti, tener la impresión de operar a tu esposa.
This must be weird for you. Like cutting into your wife's face.
Usted debe tener la impresión de estar ante un espejo.
I bet you think you're talking to a mirror.
Pareces tener la impresión de que te lo estoy pidiendo. Culpa mía.
You seem to have the impression I'm asking.
Pero volvemos a tener la impresión de estar paralizados.
Yet again, we appear to be paralysed.
Estoy empezando a tener la impresión de que usted no está muy contento con su alojamiento.
I'm starting to get the distinct impression that you're not so happy with your accommodations.
Los que están cerca, pueden tener la impresión de que esta mujer tiene conocimiento y habilidades secretas.
Those who are close, can get the impression that this woman has secret knowledge and skills.
A continuación, puede tener la impresión de que ella estaba interesada en él y no de Takeo.
Then one can get the impression that she was interested in him and not by Takeo.
Ninguno ha de tener la impresión de ser olvidado o de vivir en una situación desesperada.
Nobody must have the impression that he is forgotten or in a hopeless position.
Esperanza usted puede tener la impresión de profundidad y fácil encontrarnos en la exposición cuando estás allí.
Hope you can have deep impression and easy find us in the exhibition when you are there.
Realmente no existe motivo alguno para que alguien pueda tener la impresión de que es así.
There is really no reason to give the impression that this is the case.
Al leer el informe se puede tener la impresión de que los tribunales nacionales tienen la última palabra.
In the report, you could get the impression that national courts have the final word.
Palabra del día
el zorro