tener intención

Dice no tener intención de producir armas nucleares.
It says it has no intention of producing nuclear weapons.
Ahora luchaban en el patio del propio castillo, pero las fuerzas Cangrejo parecían no tener intención de retroceder ni un centímetro más.
They now fought at the courtyard of the castle itself, but the Crab forces seemed to have no intent to give another inch.
Algunas veces, sin tener intención, una organización se encuentra a sí misma gastando dinero en áreas que no son centrales para lo que quiere hacer.
Sometimes, without intending it, an organization finds itself spending money on areas that aren't central to what it wants to do.
El gobierno asegura no tener intención de establecer nuevos impuestos, pero la presión por obtener más recursos para atender sus gastos corrientes es intensa.
The government insists that it has no intention of establishing new taxes, but there is intense pressure to secure more resources to cover current expenditure.
Los huelguistas mismos pueden no ser conscientes de ello --tampoco lo son la mayoría de los socialistas--, pueden no tener intención de ser revolucionarios, pero lo son.
The strikers themselves may not be aware of it -neither are most socialists-they may have no intention to be revolutionary, but they are.
Usted puede obtener el formato de disco duro por error. Este escenario está bajo formateo accidental mientras presiona opción de formato con tener intención alguna de eliminar esa unidad.
You may get format hard drive mistakenly.This scenario comes under accidental formatting as you press format option with having any intention to delete that drive.
Pueden por completo tener intencion dejar aceptar las drogas, son incapaces con todo hacer así.
They may fully intend to stop taking drugs, yet be unable to do so.
O pueden tener intencion reducir la cantidad, que toman, con todo a no estar preparados curarlo.
Or they may intend to reduce the amount they take, and yet not be able to manage it.
Bueno, tienes que tener intención también.
Well, you have to have intent too.
Estas formas equivalen a tener intención de.
These forms are used like the English intend to.
Tenéis que tener intención.
You need to have an intention.
¡Sin tener intención alguna de hacerlo!
Even though he had no intention to at all!
Tanto durante su comparecencia inicial como antes, Šešelj declaró tener intención de defenderse a sí mismo.
Both before and at his initial appearance, Šešelj stated his intention to defend himself.
¿Qué quiere decir tener intención?
What does intention mean?
Uno debe tener intención de llevar Shalom Bait en su casa cuando se mantiene la Challot dos juntos.
One should have intention to bring Shalom Bayit into his home when holding the two Challot together.
Creo que las cosas sucedan Eso no se puede explicar, pero muchas personas parecen tener intención de explicarlos.
I believe things happen that can't be explained, but so many people seem intent on explaining them.
Precisamente por eso cada uno nosotros debe tener intención que nuestra persona calibraba escrupulosamente el programa de la vitamina.
That is why each of us must design our individual carefully calibrated vitamin program.
El gobierno actual no parece tener intención de cambiar muchas de las disposiciones más problemáticas de la ley.
The current administration appears intent to leave intact many of the law's most problematic parts.
Son auxiliares modales los caracteres que expresan: poder, querer, tener intención de, deber, necesitar.
Auxiliary modals are characters that express: to be able to, to want, to have intentions to, to have to, to need.
Ninguno de los afiliados a la Unión Europea lo ha firmado ni ratificado aún, ni ha declarado tener intención de hacerlo.
No European Union member state has as yet signed or ratified the convention, nor has any indicated an intention to do so.
Palabra del día
embrujado