tener el mismo aspecto
- Ejemplos
¿Cómo puedes tener el mismo aspecto que hace 30 años? | How can you look the same as 30 years ago? |
No lo sé, todo tipo de tener el mismo aspecto. | I don't know, they all kind of look the same. |
¿Por qué entonces su mapa siempre tienen que tener el mismo aspecto? | So why would your map always have to look the same? |
¿Cómo pueden tener el mismo aspecto? | How could you look the same? |
Pero si crees que el mobiliario siempre tiene que tener el mismo aspecto, te equivocas. | But if you think that the furnishings always have to look the same, you are wrong. |
Sencillamente, quite el colgador, y todo volverá a tener el mismo aspecto que antes. | You simply take off the rack and everything looks just like before. |
La fachada fue dejada áspero para tener el mismo aspecto de las paredes colindantes del castillo. | The façade was purposely left rough to have the same appearance of the adjoining walls of the castle. |
Si recargamos la página del perfil de un usuario debería tener el mismo aspecto que antes. | If we reload a user's profile page now it should look just as it did before. |
Hoy en día es mucho más largo y ancho pero no deja de tener el mismo aspecto que en el pasado. | Today it is much longer and wider but with the same appearance as in the past. |
Cuando uses contenido de Google Maps y de Google Earth en material impreso, todas las imágenes usadas deben tener el mismo aspecto que tendrían online. | When using Google Maps and Earth Content in print, any images used must reflect how they would look online. |
Cuando uses contenido de Google Maps y de Google Earth en material impreso, todas las imágenes usadas deben tener el mismo aspecto que tendrían online. | When using Google Maps and Earth Content in print, any images used must reflect how they would look on online. |
Siempre que en el pasado crecieran bajo el mar, ¡las plantas de los planetas alienígenas podrían tener el mismo aspecto que las de la Tierra! | As long as they once grew under the sea, plants on alien planets might look just like those on Earth! |
Hoy en día el muelle de la ciudad de Parga es mucho más largo y ancho pero no deja de tener el mismo aspecto que en el pasado. | Parga's dock is much longer and wider today, but it still looks the same as it did in the past. |
Cada muestra del material deberá tener el mismo aspecto y, en su caso, el mismo tratamiento de superficie previsto para el faro que vaya a homologarse | Each material sample shall have the same appearance and surface treatment — if any — as intended for use in the headlamp to be approved. |
El diseño de la plataforma VisuNet aumenta su adaptabilidad, por lo que las estaciones de trabajo de toda la fábrica pueden tener el mismo aspecto y, sin embargo, ofrecer funciones diferentes. | The design of the VisuNet platform make it very adaptable, so operator workstations throughout the plant can have the same look and feel, yet function differently. |
Un aspecto característico de Pharming es que incluso después de introducir una dirección web correcta la víctima será redirigida a una web falsa (que puede tener el mismo aspecto que la válida). | A common aspect of Pharming is redirecting a valid web address that has been entered to a fake web page (that may look the same as a valid one). |
No se puede comprender que en Europa un autobús deba tener el mismo aspecto en todo el territorio, desde un pueblo caluroso de Sicilia hasta Londres en las horas punta, o hasta Finlandia. | There is no reason why buses in Europe should all look the same, from a hot and dusty village in Sicily to the rush hour in London or the distant wastes of Finland. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!