tener contigo

Es solo que no los quiero tener contigo.
I just don't want to have them with you.
Nos gustaría tener contigo una pequeña conversación acerca de Victor Lee
We'd like to have a little chat with you about a Victor Lee.
¿Qué felicidad podré tener contigo?
How can I expect to be happy with you?
Quiero tener contigo un hijo que desees.
I'd like to have a child with you. If you only wanted to.
Traté de tener contigo una discusión acerca de la posibilidad de vender la casa, y te diste la vuelta.
I tried to have a discussion with you about the possibility of selling the house, and you walked away from me.
Si no has conseguido uno de los pocos buenos lugares para dormir, es útil tener contigo una colchoneta para dormir¹.
If you have not gotten one of the few good sleeping places, it is helpful to have a sleeping pad¹ with you.
Deberás tener contigo todos los formularos exigidos, incluido el I-20 o el DS-2019, el DS-160 y el comprobante de pago del SEVIS.
You must have all of the required forms with you including your I-20 or DS-2019 and the SEVIS payment receipt.
Las nuevas fotos también las podrás guardar en la tarjeta de tu móvil y así siempre las podrás tener contigo.
The new pictures that you create can be saved in the card of your mobile device so you can always have them with you.
¿No te gustaría tener contigo a tu familia en estos momentos?
Wouldn't you like to have your family with you right now?
Necesito tener contigo una reunión cuanto antes.
I need to have a meeting with you as soon as possible.
Es como tener contigo a los padres en una cita.
It's like having the parent on the date with you.
No es ésa la relación que quiero tener contigo.
That's not the relationship I want to have with you.
Eso es todo lo que queremos tener contigo.
That's all we want to have with you.
Veo la vida que podría tener contigo.
I see the life I could have with you.
¿Qué negocios va a tener contigo?
What business would she have with you?
Puedes llevar los medicamentos y dispositivos médicos que necesites tener contigo.
You can take any medicines and medical equipment that you need to have with you.
Mira, no estoy interesado en tener contigo una conversación de lo-harán-o-no-lo-harán ni nada.
Look, I'm not interested in having a will-they-or-won't-they kind of thing with you.
¿Qué interés debería tener contigo?
What interest should I have for you?
Preocúpate por las que podrías tener contigo mismo el resto de tu vida
Worry about the ones you could be having with yourself the rest of your life.
Me encantaría tener contigo un algo... oficial.
I would love to go out with you on an official... thing.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com