tener consecuencias
- Ejemplos
Aunque sus limitaciones pueden tener consecuencias insospechadas para la inversión. | Although its limitations can have unsuspected consequences for the investment. |
Un poema puede tener consecuencias políticas dramáticas para una nación. | A poem may have dramatic political consequences for a nation. |
Esto estimula la próstata, lo que puede tener consecuencias desagradables. | This stimulates the prostate, which can have unpleasant consequences. |
Esto podría tener consecuencias graves para el proceso de paz. | This could have serious consequences for the peace process. |
Una crisis social podría tener consecuencias globales para la sociedad. | A social crisis can have global consequences for society. |
Estas tendencias proteccionistas van a tener consecuencias catastróficas para Chile. | These protectionist tendencies will have catastrophic consequences for Chile. |
Cualquier desajuste en la coagulación sanguínea puede tener consecuencias fatales. | Any imbalance in blood clotting can have fatal consequences. |
Esta contaminación acústica podría tener consecuencias económicas y ambientales desastrosas. | This noise pollution could have disastrous economic and environmental consequences. |
Esto puede tener consecuencias muy negativas para los animales. | This can have very negative consequences for the animals. |
Mis amigos, una caída importante puede tener consecuencias devastadoras. | My friends, a major fall can have devastating consequences. |
Esto es muy complicado y puede tener consecuencias muy serias. | This is very complicated and can have serious consequences. |
Esta diferencia puede tener consecuencias trágicas, explica el Dr. Garner. | That difference can have tragic consequences, Dr. Garner explains. |
Los cambios políticos recientes están empezando a tener consecuencias positivas. | Recent political changes are beginning to have a positive impact. |
Durante el embarazo, el cannabis puede tener consecuencias negativas para el feto. | During pregnancy, cannabis can have negative consequences for the fetus. |
El tratamiento con estos medicamentos falsificados puede tener consecuencias fatales. | Treatment with such falsified medicines can have fatal consequences. |
Dicha exclusión podría tener consecuencias negativas para su labor futura. | Such exclusion would have adverse repercussions on its future work. |
Un pequeño rasguño podría tener consecuencias dramáticas, tanto internas como externas. | A little scratch could have dramatic consequences, both internal and external. |
Tomar medicamentos puede tener consecuencias no deseadas en el cuerpo. | Taking medicines can have unintended consequences in our bodies. |
La desestabilización de la zona puede tener consecuencias imprevisibles. | The destabilization of the zone could have unpredictable consequences. |
Esos proyectos ya han empezado a tener consecuencias positivas. | These projects have already started to make a positive impact. |
