tener consecuencias negativas

Si esta situación no se corrige, este problema persistente podría tener consecuencias negativas en el buen funcionamiento de la Comisión y dar lugar a pérdidas de tiempo y trabajo.
If not corrected, that recurring problem could adversely affect the smooth functioning of the Committee and result in a waste of time and effort.
Durante el embarazo, el cannabis puede tener consecuencias negativas para el feto.
During pregnancy, cannabis can have negative consequences for the fetus.
Dicha exclusión podría tener consecuencias negativas para su labor futura.
Such exclusion would have adverse repercussions on its future work.
Ello podría también tener consecuencias negativas en relación con asuntos presupuestarios.
This could also have negative consequences regarding budgetary issues.
Grandes discrepancias edades en la pareja pueden tener consecuencias negativas.
Large age discrepancies between partners can have negative consequences.
No obstante, esta generalización puede tener consecuencias negativas.
However, such generalization can have negative consequences.
Esto puede tener consecuencias negativas para el abasto de agua dulce.
This phenomenon could have bad consequences for the drinking-water supply.
Sin embargo, el atraer más atención puede tener consecuencias negativas.
More attention can have negative consequences however.
Bajo ciertas circunstancias, los estudios de genética de poblaciones pueden tener consecuencias negativas.
In some circumstances, studies in population genetics may have negative consequences.
Algunas alegaciones que pueden tener consecuencias negativas tienen que seguir estando prohibidas.
Some claims that may have adverse effects will need to remain prohibited.
Más dilaciones con respecto al Sudán meridional podrían tener consecuencias negativas en otros lugares.
Further procrastination on south Sudan could have negative consequences elsewhere.
Ese aislamiento de los regímenes jurídicos regionales podría tener consecuencias negativas y perjudiciales.
Such isolation from the regional legal regimes may have undesirable and detrimental consequences.
La violación de los derechos del acusado puede también tener consecuencias negativas.
The violation of the rights of the person charged may easily backfire.
Ello, a su vez, puede tener consecuencias negativas en las relaciones entre Estados.
This, in turn, can have a negative impact on interstate relations.
Las reformas precipitadas pueden tener consecuencias negativas.
Overly hasty reforms might have an adverse knock-on effect.
Ello no puede sino tener consecuencias negativas para la seguridad de mi país.
That failure can only have a negative impact on the security situation in my country.
Los jóvenes también señalan que la interrelación de las generaciones puede tener consecuencias negativas.
Young people also point out that there can be negative consequences of intergenerational interaction.
El exceso de retoños puede tener consecuencias negativas, especialmente cuando la cultivamos en macetas o contenedores.
Excess shoots can have negative consequences, especially when we grow it in pots or containers.
Si este esfuerzo, fracasa podría tener consecuencias negativas difíciles de subsanar.
Failing in such an effort could have negative consequences which will be difficult to repair.
Creemos que eso va a tener consecuencias negativas en relación con los resultados deseados.
We believe that this will have negative results, rather than the desired outcomes.
Palabra del día
el cementerio