tener bastante
- Ejemplos
Embalse muy bueno, hay que dedicarle infinidad de jornadas y tener bastante suerte. | A very good lake, in infinity of days to dedicate and much of good luck. |
Cala Morisca: Es una playa algo aislada, no cuenta con servicios y sin embargo, suele tener bastante gente. | Cala Morisca: This beach is a little isolated, there are no toilets and usually there are enough people. |
Muchísima gente nos pregunta como hacerse su propio didgeridoo al no tener bastante dinero para comprar uno. | We've had lots of people ask us how to make their own didgeridoo as they haven't got the money to buy a real one. |
También lo organizaron para que Heather, nuestra perita visitante, hiciera además un pastel grande en bandeja para tener bastante comida para nuestros invitados. | They also arranged for Heather, our expert visitor, to make a large sheet cake as well so there was plenty of food for our guests. |
Su preocupación ahora es tener bastante dinero para el retiro. | Your concern now is to have enough money for retirement. |
Usted puede nunca tener bastante espacio del banco en una cocina. | You can never have enough bench space in a kitchen. |
Algunos casos de obesidad parecen tener bastante relación con este componente. | Some cases of obesity seem to have enough relation with this component. |
Asegúrese de tener bastante de espacio libre en el disco. | Make sure to have plenty of free space on your disk. |
En especial cuando usted debe tener bastante tiempo para leer. | Especially as you certainly have plenty of time for reading. |
El mundo dice que, para tener bastante, tenemos que adquirir más. | The world says that to have enough, we must acquire more. |
Estamos empezando a tener bastante interés desde los tabloides. | We're starting to get a lot of interest from the tabloids. |
Tan los niños pueden tener bastante tiempo de dejar el inflable. | So the kids can have enough timeto leave the inflatable. |
Puede tener bastante trabajo para posicionar sus pequeños gráficos. | You may have considerable trouble positioning your little charts. |
Creo que ya vamos a tener bastante con explicárselo a Oscar. | I think it's gonna be hard enough to explain Oscar. |
Los griegos antiguos no podrían tener bastante de ello. | The ancient Greeks couldn't get enough of it. |
Es que va a tener bastante difícil momento de eso ahora. | She's going to be having quite a difficult time of it right now. |
Son unos individuos bien conocidos y deben tener bastante dinero. | They are well known individuals and must have quite a lot of money. |
Aunque deberás tener bastante paciencia, ya que cambian de parecer constantemente. | Although you must have enough patience, since they constantly change their minds. |
Tienes que tener bastante aorta para unirla al corazón donante... | You need to have enough aorta to plug in the donor hear... |
Porque la voy a tener bastante complicada hasta después de las elecciones. | Because I'm going to be vey busy till the elections. |
