tención
- Ejemplos
Quien elige este programa merece toda nuestra tención. | Those who choose this programme deserve all our attention. |
Le doy las gracias por haber atraído una tención política adicional hacia este tema con su presencia. | Thank you for drawing extra political attention to this subject by your presence. |
A tención, los jugadores premium! | Attention, premium players! |
Como pioneros en la construcción con troncos, en Honka siempre hemos prestado mucha a tención a la investigación y el desarrollo. | As a pioneer in log building, Honka has always focused a great deal of attention on research and development. |
La aleación K-500 tiene aproximadamente tres veces la resistencia a punto cedente y el doble de la resistencia tención de la aleación 400. | Alloy K-500 has approximately three times the yield strength and double the tensile strength when compared with alloy 400. |
Los hijos sufren y sienten la tención, el enojo, lo amargado, y les hace daño en más maneras de las que pueda escribir. | The children suffer and can feel the tension, anger, unlove, bitterness, and it harms them in more ways than I can write. |
En primer lugar, debería acor- darse una solución adecuada a los supuestos casos de de- tención de los denunciantes de trabajo forzoso y los facili- tadores. | First of all, the alleged cases of detention of forced labour complainants and facilitators should be appropriately ad- dressed. |
El valor medido necesita ser verificado en la tabla de información, de donde lee la tención real basada en la especificación del radio. | Measured value, needs to be checked in the spoke information table, from where you read the actual tension, based upon the spoke specification. |
En este caso, tendrá que contactar con nuestro Servicio de tención al Cliente para que le indiquen cómo hacerlo y el coste exacto de la personalización. | If you prefer this option, please contact our Customer Services department, who will explain the process and the exact cost of personalisation. |
Una combinación de colores brillantes, el acertado sistema de apertura y cierre, y la presentación de los chocolates fue lo que más llamó la a tención del jurado. | A combination of bright colours, nice opening and closing feature and presentation of the chocolates really caught the judges attention. |
Analizamos constantemente este material así como una gran cantidad de otros materiales que llaman nuestra a tención de diversos campos de la ciencia y el misticismo. | We are constantly analyzing this material as well as a great quantity of other material that comes to our attention from numerous fields of science and mysticism. |
Entonces todos amablemente despierten y pongan a tención, porque esta noche voy a darte la información mas valiosa que jamás haya sido expuesta en tu vida entera. | So everyone kindly wake up and pay attention, because tonight I am going to give you the most valuable information you've ever been exposed to in your entire life. |
Empero es necesario prestar a tención a que el vino no sea demasiado fuerte e impida que nos concentremos debidamente en la lectura de la Hagadá y el cumplimiento de los preceptos de la noche del Seder. | However, one must be careful not to use a wine so strong that it disrupts one's ability to concentrate on the Hagada and to fulfill the mitzvot of the Seder night. |
También se informó que el Presidente de la República aprobó una partida presupuestaria para la tención de las necesidades de los familiares directos de las víctimas, la cual es administrada por el Ministerio de Agricultura y Tierra[210]. | Also, it informed that the President of the Republic approved a budgetary amount to attend to the necessities of the immediate relatives of the victims, which is being administered by the Ministry of Agriculture and Land. [210] |
Para dar una idea de lo que supone la tención a las personas de edad: los costos totales de esa atención previstos para 2003 ascienden a casi 13.000 millones de dólares de los EE.UU., lo que equivale a alrededor de un 2,7% del PIB. | To put the costs of care for the elderly in perspective: total expected costs in 2003 are nearly 13 billion US dollars, which is equivalent to around 2.7% of GDP. |
La exención prevista en el apartado 1 solo se aplicará si la persona física o jurídica interesada ha notificado por escrito a la autoridad competente de su Estado miembro de origen su in tención de hacer uso de la exención. | The exemption referred to in paragraph 1 shall apply only where the natural or legal person concerned has notified the competent authority of its home Member State in writing that it intends to make use of the exemption. |
Dicho esto, reiteramos la importancia fundamental de recibir propuestas del Secretario General en todos los ámbitos del desarrollo, en particular respecto del desarrollo social, al que no se le dedica la debida tención en la Memoria del Secretario General. | Having said that, we reiterate the central importance of receiving proposals from the Secretary-General in all areas of development, especially in that of social development, which did not receive an adequate share of attention in the Secretary-General's report. |
He mencionado el desove de los sapos porque es uno de los fenómenos de la primavera que más me llaman la tención, y porque el sapo, a diferencia de la alondra y la bellorita, nunca ha sido elogiado por los poetas. | I mention the spawning of the toads because it is one of the phenomena of spring which most deeply appeal to me, and because the toad, unlike the skylark and the primrose, has never had much of a boost from poets. |
Cuando Llega la Primavera He mencionado el desove de los sapos porque es uno de los fenómenos de la primavera que más me llaman la tención, y porque el sapo, a diferencia de la alondra y la bellorita, nunca ha sido elogiado por los poetas. | I mention the spawning of the toads because it is one of the phenomena of spring which most deeply appeal to me, and because the toad, unlike the skylark and the primrose, has never had much of a boost from poets. |
Somos una cooperativa dedicada a la redes alta tencion, sistema de puesta tierra y construcción. | We are a cooperative network dedicated to high retention, grounding system and construction. |
