tenancy
- Ejemplos
Los inquilinos de B.C. están amparados por la Residential Tenancy Act. | Tenants in BC are protected by the Residential Tenancy Act. |
Haga dicho nombramiento por intermedio de la Residential Tenancy Branch. | Contact the Residential Tenancy Branch to do this. |
La Residential Tenancy Branch es la oficina gubernamental que ayuda con problemas entre propietarios e inquilinos. | The Residential Tenancy Branch is the government office that helps with problems between landlords and tenants. |
Llame a la Residential Tenancy Branch o a la TRAC Tenant Information Line para mayor información. | Call the Residential Tenancy Branch or the Tenant Information Line for more information. |
La Residential Tenancy Act exige al propietario que le provea un contrato de alquiler por escrito. | The Residential Tenancy Act requires that your landlord provide you with a written tenancy agreement. |
Pídale que lo conecte a la Residential Tenancy Branch para resolver el problema. | Ask the operator to put you through to the Residential Tenancy Branch to sort out your problem. |
Puede pedir que un oficial de resolución de conflictos interprete las reglas estipuladas en la Residential Tenancy Act. | You can ask a dispute resolution officer to interpret the rules in the Residential Tenancy Act. |
Proporcione a la Residential Tenancy Branch los nombres y números telefónicos de sus testigos antes de la audiencia. | Give the names and phone numbers of your witnesses to the Residential Tenancy Branch before the hearing. |
La segunda oportunidad debe serle presentada por escrito en un formulario autorizado por la Residential Tenancy Branch. | This second opportunity must be provided to you in writing on a form approved by the Residential Tenancy Branch. |
Para presentar su solicitud, tanto usted como sus vecinos tienen que llenar los formatos disponibles de la Residential Tenancy Branch. | To apply, you and your neigh- bours need to fill out forms available from the Residential Tenancy Branch. |
La Residential Tenancy Branch le dará un paquete de documentos una vez que haya presentado su solicitud de resolución de conflictos. | The Residential Tenancy Branch will give you a package of documents once you apply for dispute resolution. |
Las audiencias de resolución de conflictos pueden ser en persona en la Residential Tenancy Branch, o por conferencia telefónica. | Dispute hearings can be held in person at the Residential Tenancy Branch, or over the phone by conference call. |
El propietario no puede obligarle a aceptar términos por los cuales usted renunciaría a las protecciones que le brinda la Residential Tenancy Act. | Your landlord cannot make you agree to terms that give up your protections under the Residential Tenancy Act. |
Pero usted no tiene que pagar aumentos superiores al porcentaje permitido a menos que dicho aumento sea ordenado por la Residential Tenancy Branch. | You do not have to pay increases higher than the allowable percentage unless the increase is ordered by the Residential Tenancy Branch. |
Proporcione copias de sus pruebas escritas a la Residential Tenancy Branch y al propietario no menos de cinco días hábiles antes de la audiencia. | Give copies of your written evidence to the Residential Tenancy Branch and landlord at least five business days before the hearing. |
Por lo general, el propietario debería usar un formato de la Residential Tenancy Branch en el que aparece toda la información obligatoria. | Generally your landlord should be using a form from the Residential Tenancy Branch which contains all of the information re-quired by law. |
Traiga dos copias extra de los papeles y las fotografías, si es que aún no ha proporcionado sus pruebas a la Residential Tenancy Branch y al propietario. | Bring two extra copies of the papers and photographs, if you haven't already provided your evidence to the Residential Tenancy Branch and landlord. |
Debe proporcionar copias de sus papeles y fotos a la Residential Tenancy Branch y al propietario no menos de cinco días antes de la audiencia. | You should provide copies of your papers and photographs to the Residential Tenancy Branch and landlord at least five busi-ness days before the hearing. |
Si usted y el propietario no llegan a un acuerdo sobre una justa indemnización, puede presentar una solicitud de resolución de conflictos en la Residential Tenancy Branch. | If you and your land- lord cannot agree on fair compensation, you can apply for dispute resolution at the Residential Tenancy Branch. |
Usted puede presentar una solicitud de audiencia de resolución de conflictos en la Residential Tenancy Branch, que tiene oficinas en Burnaby, Vancouver, Victoria, y Kelowna. | You can apply for a dispute resolution hearing at the Residential Tenancy Branch. There are Branch offices in Burnaby, Victoria, and Kelowna. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!