tenía calor

Alejandro estaba cómodo, estaba alegre, estaba agradecido y tenía calor.
He was right, he knew he was right, and he was unafraid.
Resumen de la IMM - Estoy muy contento, El tiempo era bueno - todo el tiempo que tenía calor y el sol, Miniak hizo un trabajo maravilloso, la increíble asistencia de.
Summary IMM - I'm very happy, the weather was good - all the time we had the heat and sun, Miniak did a wonderful job, amazing turnout.
Mi piel estaba fría y tenía calor por dentro.
My skin was cold and I was hot inside.
El señor Ito se aflojó su corbata porque tenía calor en su oficina.
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.
Creo que tenía calor.
I think he found it a little warm in here.
... y tenía calor. No se preocupe.
Don't worry at all, please.
Su padre tenía calor y estaba agotado tras la caminata larga, pero decidió esperar y preguntarle a alguien más.
Her father was hot and tired after the long hike... but decided to wait and ask someone about it.
Les puse suéteres cuando yo tenía frío, les quitaba las cobijas de sus camas cuando yo tenía calor.
I, put sweaters on them when I was cold, removed blankets from their beds when I was hot.
Ainara se quitó el paliacate del cuello porque tenía calor.
Ainara untied the kerchief around her neck because she was hot.
Me destapé porque tenía calor.
I threw off the bedclothes because I was hot.
Tenía calor y un gran dolor.
I was hot and in great pain.
Tenía calor, se quitó la camisa, pero al hacerlo se enredó –la tela no quería soltarlo–, y terminó por arrojarla al piso.
He was hot; he pulled off his shirt, got tangled up in it, the material refusing to let go until he hurled it to the floor.
¿Por qué no tienes puesto tus guantes y el gorro? - Tenía calor.
Why aren't you wearing your gloves and hat? - I was hot.
Palabra del día
la lápida