ten at night
- Ejemplos
All of them from ten at night. | Todos ellos desde las diez de la noche. |
The night was progressively falling around ten at night. | La noche caía constantemente en torno a las diez de la noche. |
Half past ten at night. | Diez y media de la noche. |
The suspect in question strikes between ten at night and two in the morning. | El tipo en cuestión ataca entre las diez de la noche y las dos de la madrugada. |
It was nearly ten at night when I left the house to go and take some rest. | Eran casi las diez de la noche cuando salí de su casa para ir a descansar. |
It is open every day of the year from ten in the morning to ten at night. | Abre sus puertas todo el año de diez de la mañana a diez de la noche. |
At ten at night, the Gardens of the El Retiro Recreational Society will be hosting the Carnation Dinner–dance. | A las diez de la noche, los Jardines de la Sociedad Recreativa el Retiro acogerán la Cena – baile del Clavel. |
They have a sophisticated office where they watch soccer from eight in the morning until ten at night. | Cuentan con una oficina sofisticada en donde se encargan de ver fútbol desde las ocho de la mañana hasta las diez de la noche. |
The bars open at ten at night and closes after the last guest leaves in the morning. | Los bares abren a las diez de la noche y se cierran después de que el último cliente abandone el local por la mañana. |
My day starts at seven in the morning and finishes at ten at night (more or less), incessantly, without a break. | Mi actividad se desarrolla desde las siete de la mañana hasta las diez de la noche (más o menos), incesantemente, sin tregua. |
From seven in the morning till ten at night he was taken round and round from one programme to the other. | Lo tenían dando vueltas desde las siete de la mañana hasta las diez de la noche yendo de un programa a otro. |
The input of light should be performed every 4 hours and preferably between ten at night and two in the morning. | La aportación de luz debe llevarse a cabo cada 4 horas y preferiblemente comprendidas entre las diez de la noche y las dos de la madrugada. |
To ten at night we met in the hotel and, after an abundant supper, we returned to house to prepare the return trip. | A las diez de la noche nos reunimos en el hotel y, tras una copiosa cena, regresamos a casa para preparar el viaje de regreso. |
To ten at night we stepped on peninsular territory and to two of the dawn we were all in our houses with our treasures. | A las diez de la noche pisamos territorio peninsular y a las dos de la madrugada estábamos todos en nuestras casas con el botín. |
I take a taxi from King's Cross Station. It's ten at night and the light of day is still with us. | Tomo un taxi en la estación de King's Cross; son las diez de la noche y la luz del día todavía no nos ha dejado. |
The most common time of onset is between six and eight in the morning, and between six to ten at night. | El momento de aparición más frecuente es entre las seis y las ocho de la mañana, y entre las seis de la tarde y las diez de la noche. |
The Széchenyi spa wins the hearts of many visitors with its opening hours (from six in the morning until ten at night). | El Balneario Széchenyi se gana el amor de los visitantes con su amplio horario de apertura (en funcionamiento desde las seis de la mañana hasta las diez de la noche). |
Today, the Golden Nights continue with the first show of folklore Aragon and ten at night with a concert Sergio Dalma to municipal sports field. | Hoy, las Nits Daurades continúan primero con la muestra de folclore aragonés ya las diez de la noche con el concierto de Sergio Dalma en el campo de deportes municipal. |
In this human capital there is the added addition of the ambulance service City at a time even wider, from 8 am and until ten at night. | A este capital humano hay que añadir la incorporación del servicio de la ambulancia municipal en un horario aún más amplio, desde las 8 de la mañana y hasta las diez de la noche. |
On one of my last days I traveled to León and on the highway, at about ten at night, I came upon a boy selling handicrafts his mother had made. | Uno de los últimos días en este país viajé a León y en la carretera, ya a las diez de la noche, encontré a un niño vendiendo las artesanías que hacía su mamá. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!