temprano para

Popularity
500+ learners.
Mira los signos y síntomas de embarazo temprano para más información.
See early pregnancy signs and symptoms for more information.
Es un poco temprano para llamar esto un día, Sam.
It's a little early to call it a day, Sam.
Despertar temprano para ver el amanecer antes del desayuno (opcional).
Wake early to watch the sunrise before breakfast (optional).
Nunca es demasiado temprano para comenzar a enseñar buenos hábitos.
It is never too early to begin teaching good habits.
Es un poco temprano para que Karen me esté llamando.
It's a little early for Karen to be calling me.
Nunca es demasiado temprano para hablar sobre límites y consentimiento.
It's not too early to talk about boundaries and consent.
Es un poco temprano para este tipo de fiesta.
It's a little early for this kind of a party.
Es solo... que es un poco temprano para todo esto.
It's just... it's a little early for all of this.
Ella KO pevangel temprano para recoger la primera recompensa.
She KO'd pevangel early to collect the first bounty.
Es un poco temprano para desesperarse por encontrar la felicidad.
It's a little early to despair of finding happiness.
Si quieres, puedo estar de vuelta temprano para cenar.
If you want, I can be back early for dinner.
Es aconsejable, desde temprano para reservar un hotel de su casa.
It is advisable, from early to reserve a hotel home.
Es un poco temprano para las velas y el pastel.
It's a little early for candles and cake.
Algunos de nosotros tenemos que levantarnos temprano para trabajar mañana.
Some of us have to get up for work tomorrow.
Liros tomó el papel principal temprano para enfrentar los desafíos.
Liros took the lead role early to meet the challenges.
Nunca es demasiado temprano para empezar a desarrollar su propio estilo.
It's never too early to start developing your own style.
Bueno, se tiene que levantar temprano para ver al doctor.
Well, he has to get up early to see a doctor.
Como sea, nunca es muy temprano para ir a París.
Anyway, it's never too early to go to Paris.
Si, pero nunca es demasiado temprano para empezar, ¿no cierto?
Yeah, but it's never too early to start, isn't it?
-Aún no... pero es un poco temprano para él.
Not yet... but it's still a little early for him.
Palabra del día
venenoso