temporary stay
- Ejemplos
Researchers from third countries: to stay in Spain they need authorisation for temporary stay or residence. | Investigadores de terceros países: para permanecer en España necesitan autorización de estancia o de residencia. |
The student needs to check with Ukrainian Embassy in his/ her country of permanent/ temporary stay. | El estudiante necesita comprobar con Embajada de Ucrania en su / su país de estancia permanente / temporal. |
Latortue is considering for his part considering breaking relations with CARICOM over Aristide's temporary stay and asylum in Jamaica. | Por su parte, Latortue está considerando romper relaciones con el CARICOM debido a la permanencia y asilo temporales de Aristide en Jamaica. |
I'd like to request a temporary stay in this matter. | Quisiera pedir un aplazamiento temporal de este asunto. |
Registration for temporary stay in Utrecht (without visa) | Inscripción para residencia temporal corta en Utrecht (con visa) |
NON-RESIDENTS, during their temporary stay in Uruguay. | NO RESIDENTES, durante su estadía temporaria en Uruguay. |
State authorities provide temporary stay permits for victims. | Las autoridades del Estado conceden permisos de estancia temporal a las víctimas. |
The rental of a car for your temporary stay is virtually possible everywhere. | Alquilar un coche para su estancia temporal es posible en cualquier sitio. |
Here the Special Rapporteur visited the Restinco temporary stay and assistance centre (CPTA). | Allí visitó el centro de permanencia temporal y asistencia (CPTA) Restinco. |
Foreign nationals who obtain a temporary stay visa will automatically be assigned an OIB. | Los extranjeros que obtengan una visa de estancia temporal se asignará automáticamente un OIB. |
You dream of a temporary stay independent in the historic center of Ghent? | Sueñas con una estancia temporal independiente en el centro histórico de Gante? |
Those wishing to stay longer than 90 days must apply for a temporary stay visa. | Aquellos que deseen permanecer más de 90 días deben solicitar una visa de estancia temporal. |
Nor did it grant the temporary stay of the trial that the prosecutors had also requested. | Tampoco concedió la suspensión temporal del juicio que igualmente le habían pedido los fiscales. |
Additionally, foreign nationals applying for a temporary stay visa must show that they have secured accommodation. | Además, los extranjeros que solicitan una visa de estancia temporal deben demostrar que tienen alojamiento garantizado. |
Gabon permits the entry and temporary stay of managers, senior executives and experts. | El Gabón permite el ingreso y la estancia temporal en el país de directores, cuadros superiores y especialistas. |
This is a temporary stay which is expected to last only a month or so. | Se trata de una suspensión temporal que se espera que dure solo un mes más o menos. |
In such a case of temporary stay, the person should obtain an E111 form before departure. | En el caso de una estancia temporal, la persona debe obtener el formulario E-111 antes de su salida. |
When can you expect an answer? [temporary stay] | ¿Cuánto tardarán en contestar? [estancia temporal] |
This property is managed by a family which offers a temporary stay for all our esteem foreign delegates. | Esta propiedad es administrada por una familia, que ofrece una estancia temporal para todos nuestros delegados extranjeros estima. |
The house is ideal to spend a temporary stay in the Delta, which has great comfort. | La casa es ideal para pasar una estadia temporal en el Delta, ya que cuenta con una gran comodidad. |
