temporary shelter

The new transitional sites will provide safer, more robust temporary shelter for these most vulnerable typhoon-affected communities.
En los nuevos campamentos de transición habrá refugios más seguros y sólidos para estas comunidades vulnerables afectadas por el tifón.
A temporary shelter for trafficking victims was established under this office and came into operation in 2006.
En 2006 se creó y puso a disposición de este departamento un albergue que funciona como centro de acogida temporal para las víctimas de la trata de personas.
The use of uncompleted public housing projects instead has, for example, proven a very effective way to provide temporary shelter.
Antes de eso habrá que considerar, por ejemplo, el aprovechamiento de edificios públicos en construcción, que a veces han resultado muy útiles como vivienda.
They also provide temporary shelter for victims and their children.
También ofrecen refugio temporal para las víctimas y sus hijos.
This project is a temporary shelter in the wild winter forest.
Este proyecto es un refugio temporal en el salvaje bosque invernal.
This is only a temporary shelter, soon we must leave it.
Este es solo un refugio temporario, pronto debemos dejarlo.
He ended up living in temporary shelter for three months.
Acabó viviendo en un refugio provisional durante tres meses.
Fighting to protect the status quo might provide temporary shelter.
La lucha por proteger el statu quo podría brindar un refugio temporal.
Those evicted by the state received temporary shelter.
Aquellos desplazados por el estado recibieron una vivienda temporal.
I was put up in a school for temporary shelter.
Me alojaron en una escuela como refugio temporal.
During Sukkot, the people were instructed by G-d to build a temporary shelter.
Durante Sukkot, Di-s instruyó al pueblo construir un resguardo temporal.
The physical body is viewed as a temporary shelter (cf. 2 Corinthians 5).
El cuerpo físico es visto como un albergue temporal (véase 2 Corintios 5).
Encourage people to construct temporary shelter on their own property.
Alentar a la gente a que construya alojamientos provisionales en sus propiedades.
In addition, 1,271 people had been given accommodation in a temporary shelter.
Además, 1.271 personas fueron alojadas en albergues temporales.
The second phase was providing temporary shelter for the survivors.
Durante la segunda fase se procuró dar un refugio temporal a los supervivientes.
The abundant vegetation serves as a temporary shelter for numerous species of migratory birds.
La vegetación abundante sirve de refugio temporal a numerosas especies de aves migratorias.
UNHCR and the Government are providing temporary shelter to these returnees.
El ACNUR y el Gobierno se están encargando de facilitar alojamiento provisional a esos repatriados.
This is a temporary shelter.
Esto es un refugio temporario.
Then she could open an orphanage and a temporary shelter for people in troubles.
Entonces ella podría abrir un orfanato y un asilo temporario para las personas en problemas.
The displaced are in temporary shelter sites across Sunsari and Saptari districts.
Los desplazados se alojan en refugios temporales en los distritos de Sunsari y Saptari.
Palabra del día
embrujado