temporary expedient

The poisonous thorns were a temporary expedient to battle the evil spirits.
Las espinas venenosas fueron un recurso temporal para luchar contra los espíritus malos.
Divorce, like celibacy, was a temporary expedient that the Jews erroneously claimed as a precept.
El divorcio, como el celibato, fue un expediente temporal que los judíos erróneamente afirmaron como un precepto.
As a mere temporary expedient, we are willing to allow shareholders a low rate of interest.
Podemos consentir, a título de compromiso puramente temporal, que los asociados cobren, además, un interés mínimo.
It is a temporary expedient, used for the child's protection, but should be followed by a true explanation as soon as the child is able to understand.
Es un recurso temporal que se usa para proteger al niño, pero debiera seguirse con una explicación verdadera tan pronto como el niño sea capaz de entender.
The granting of divorce to the Jews on the grounds of fornication was a temporary expedient because of the Jews' hardness of heart.
El dar el divorcio a los judíos por razón de la fornicación fue un expediente temporal a causa de la dureza del corazón de los judíos.
It is one thing, however, to use these methods as a temporary expedient, to make a retreat from socialism in order to make socialism triumphant in the struggle against capitalist methods.
Una cosa es, sin embargo, utilizar estos métodos como un recurso temporal, hacer un repliegue del socialismo con el fin de que triunfe el socialismo en la lucha contra los métodos capitalistas.
We can accept, as a temporary expedient, the production of a document to bring on the dialogue but there really is, I must say to the Commission, no substitute for an actual agreement.
Podemos aceptar, como expediente temporal, la elaboración de un documento para fomentar el diálogo, pero, en realidad no hay -debo decírselo a la Comisión- un substituto para el acuerdo propiamente dicho.
Education of public opinion is the only safe and true method of accelerating civilization; forceˆ is only a temporary expedient, and cultural growth will increasingly accelerate as bullets give way to ballots.
La educación de la opinión pública es el único método seguro y efectivo de acelerar la civilización; la fuerza es solamente un recurso temporal, y el desarrollo cultural se agilizará cada vez más a medida que las balas den paso a las votaciones.
Education of public opinion is the only safe and true method of accelerating civilization; force is only a temporary expedient, and cultural growth will increasingly accelerate as bullets give way to ballots.
La educación de la opinión pública es el único método efectivo y seguro para acelerar la civilización; la fuerza no es más que un recurso temporal, y el desarrollo cultural se acelerará cada vez más a medida que las balas cedan su lugar a las papeletas electorales.
Palabra del día
poco profundo