templete
- Ejemplos
The stairs to templete have six steps. | Las escaleras al templete tienen seis pasos. |
Want gravestones with good frames Renaissance wants templete and respective sculptures are certainly works of Jean de Rouen workshop. | ¿Quieres lápidas con buenos marcos Renacimiento quiere esculturas templete y respectivos son sin duda las obras de taller de Jean de Rouen. |
The four streets that provide access to templete mean Earth, the material world, and representing the 4 continents known on Earth in the sixteenth century. | Las cuatro calles que dan acceso a Templete media de la Tierra, el mundo material, y en representación de la 4 continentes conocidos en la Tierra en el siglo XVI. |
In the topo to crown the arch, built a templete, with Doric columns, brick dome and lantern with two sculptures, one of the martyr Saint Sebastian, south side and another evocative of San Roque, North side. | En el topo de coronar el arco, construido un templete, con columnas dóricas, cúpula de ladrillo y la linterna con dos esculturas, uno del mártir San Sebastián, lado sur y otra evocadora de San Roque, Lado norte. |
Templete, San Pedro Street and Narciso Lopez, Old Havana, phone number 8668807. | El Templete, calle San Pedro y Narciso López, Habana Vieja, Teléfono 8668807. |
La entrada Templete Semi underground–La Paz aparece primero en Bolivia is tourism. | La entrada Templete Semi Subterráneo – La Paz aparece primero en Bolivia es turismo. |
Description Templete of the Triumph. | Descripción Templete del Triunfo. |
By tradition, the Templete of the Heroes is suggested like the point of greater attraction. | Por tradición, el Templete de los Héroes se sugiere como el punto de mayor atracción. |
Was built in the early classic urban time and possibly was contemporary to the Templete Semisubterráneo. | Fue construido en la época urbana clásica temprana y posiblemente fue contemporáneo al Templete Semisubterráneo. |
Already in 1943, general Marcos Gandara, professor of Military History, devised the construction of the present Templete. | Ya en 1943, el general Marcos Gándara, profesor de Historia Militar, ideó la construcción del actual Templete. |
One appears the public in three atmospheres: the Templete of the Heroes, the Anthropological and Natural Museum and the Geodesic Park. | Se presenta al público en tres ambientes: el Templete de los Héroes, el Museo Antropológico y Natural y el Parque Geodésico. |
The open-pit Museo al Aire Libre opposite the stadium contains replicas of statues found in Templete Semisubterráneo of Tiwanaku. | El Museos a cielo abierto frente al estadio contiene réplicas de las estatuas que se encuentran en Templete Semisubterráneo de Tiwanaku. |
It was exactly in 1828 that the Templete was built, according to a project of Cuban architect Antonio María de la Torre. | Fue exactamente en 1828, y para que perdurase en el tiempo, que se produjo la construcción del Templete, según proyecto del arquitecto cubano Antonio María de la Torre. |
The star of the show is the massive Monolito Bennetto Pachamama, rescued in 2002 from its former smoggy home at the outdoor Templete Semisubterráneo in La Paz. | La estrella del show es el enorme Monolito Bennetto Pachamama, rescatado del smog en 2002 de su antiguo hogar Templete Semisubterráneo al aire libre de La Paz. |
Spanish Buenos Aires, Argentina—On September 21, UPF-Argentina celebrated the International Day of Peace at El Templete, Buenos Aires. | Buenos Aires, Argentina —UPF Argentina celebró como es habitual cada año el Día Internacional de la Paz, el 21 de septiembre en el salón El Templete, Parque de los Patricios, un histórico barrio de Buenos Aires. |
The so-called Templete, located on the Plaza de Armas in Old Havana, has been one of the most influential for the island from an architectural point of view. | El apodado cariñosamente templete es un edificio situado en la Plaza de Armas de La Habana Vieja que ha sido uno de los más importantes e influyentes desde el punto de vista arquitectónico para la isla. |
And if you're traveling in November, head to Las Vueltas a la Ceiba at El Templete - a celebration commemorating the founding of the city which sees people circle around the tree while making a wish. | Y si tu viaje es en noviembre, súmate a las Vueltas a la Ceiba de El Templete, una celebración que conmemora la fundación de la ciudad y que consiste en rodear este árbol mientras se piden deseos. |
On the opposite side of the square, close to the Casa del Conde de Santovenia, where took place the most beautiful feasts of the first half of 1800, there is an odd neo-classic temple of 1828, El Templete. | Sobre el lado opuesto a la plaza, junto a la Casa del Conde de Santovenia que vio las más bellas fiestas de la primera mitad del 1800, hay un extraño templito neoclásico del 1828, El Templete, así es su nombre. |
Suits and the ammunition used in the wars of independence, pictures of the illustrious military of the country, rest of the anonymous soldiers fallen in combat and some personal effects of general Eloy Alfaro are the treasures of the Templete of the Heroes. | Trajes y municiones utilizadas en las guerras de independencia, retratos de ilustres militares del país, restos de los soldados anónimos caídos en combate y algunos efectos personales del general Eloy Alfaro son los tesoros del Templete de los Héroes. |
Suits and the ammunition used in the wars of independence, pictures of the illustrious military of the country, rest of the anonymous soldiers fallen in combat and some personal effects of general Eloy Alfaro are the treasures of the Templete of the Heroes. | Los trajes y las municiones usadas en las guerras de independencia, cuadros de los militares ilustres del país, el resto de los soldados anónimos caídos al combate y algunos efectos personales de general Eloy Alfaro son los tesoros del Templete de los Héroes. |
