tempisque
- Ejemplos
In the evergreen forest, the most common species are the nispero, the oak tree, the tempisque and the aceituno. | En el bosque siempreverde las especies dominantes son el Níspero, el Encino, el Tempisque y el Aceituno. |
Determination of environmental flows in the Tempisque River. | Determinación del caudal ambiental en el río Tempisque. |
The elongated canton touches the Río Tempisque on the southwest. | Su forma alargada toca las márgenes del Río Tempisque en el suroeste. |
Question: What is the ecological importance of the Tempisque River basin? | Pregunta: ¿Cuál es la importancia de conservar la cuenca del Río Tempisque? |
The river Tempisque hosts one the greatest colonies of crocodiles in Costa Rica. | El río Tempisque posee una de las mayores colonias de cocodrilos en Costa Rica. |
Plot 30,250 m2 best land in Guanacaste, just after the new bridge Tempisque. | Quinta con 30,250 m2 mejores tierras en Guanacaste, justo después del puente del Tempisque. |
In this tour you will get into the Tempisque River, the most important river of the Guanacaste. | En este tour obtendrá en el río Tempisque, el río más importante del Guanacaste. |
Ten minutes later, we reached the port of El Tempisque where we found a few signs of life. | Diez minutos después llegamos a el puerto de El Tempisque donde había algunas señales de vida. |
Your work to build capacity in the Tempisque basin began in 2006. | El trabajo de la OET de construcción de capacidades en la cuenca del río Tempisque inició en el 2006. |
By Car: From San José follow the Interamerican Highway to the north, until the turnoff for ferry Tempisque river. | En Automovil: Desde San José siga la carretera Interamericana hacia el norte, pasando por el puente La Amistad. |
A highway between El Tempisque and Chinandega would complete the route; the land is flat and the distance short. | Un camino carretero de El Tempisque a Chinandega, completaría la comunicación; el terreno es plano y el trayecto corto. |
The bridge over the Tempisque River gives a quick access to all the central and south region of the Peninsula. | El Puente sobre el río Tempisque provee un acceso rápido a todas las regiones del centro y sur de la Península. |
Three years ago, activities to integrate the conservation of wetlands with the management of the Tempisque River Basin were initiated. | Durante los últimos tres años se iniciaron actividades para integrar la conservación de humedales con el manejo de la cuenca del Río Tempisque. |
In this tour you will get into the Tempisque River, the most important river of the Guanacaste province. | El tour inicia una vez que llegamos a las orillas del río Tempisque, que es el más importante de la provincia de Guanacaste. |
Estimated, for the first time, an environmental flow in a Costa Rican watershed, analyzing the biophysical and hydrological conditions of the Tempisque River. | Se estimó, por primera vez, el caudal ambiental en una cuenca de Costa Rica, analizando las condiciones biofísicas e hidrológicas del río Tempisque. |
It is located in the Guanacaste City, between Río Bebedero and Río Tempisque; approximately 30 km south of Bagaces Downtown. | Se ubica en la Provincia de Guanacaste, entre el río Bebedero y el río Tempisque; aproximadamente 30 km al sur de la ciudad de Bagaces. |
Define a strategy, with the participation of national and international experts, to strengthen actions and activities regarding environmental flow in the Tempisque River basin. | Definir una estrategia, con la participación de expertos nacionales e internacionales, para fortalecer las acciones y actividades del caudal ambiental en la cuenca del río Tempisque. |
Implement specific measures for conserving the ecological integrity of the lower Tempisque River basin and support the strengthening of institutions, communities, and local governments. | Implementar medidas específicas para conservar la integridad ecológica de la cuenca baja del río Tempisque y apoyar el fortalecimiento de las instituciones, comunidades y gobiernos locales. |
Received support from the Organization for Tropical Studies through the Initiative for the Integrated Management of the Lower Tempisque River Basin. | Haber recibido el apoyo de la Organización para Estudios Tropicales mediante la Iniciativa para el manejo integrado de la cuenca baja del Río Tempisque. |
Nicoya Peninsula The Nicoya Peninsula is separated from the mainland of Costa Rica by the Gulf of Nicoya and the Tempisque estuary. | La Península de Nicoya se separa de la parte continental de Costa Rica por el Golfo de Nicoya y el estuario del río Tempisque. |
