temperate weather
- Ejemplos
Topped off by smooth roads and warm, temperate weather, it's a world away from the hustle of the city, with routes for cyclists of all ambitions, from tough mountain tests to lakeside loops. | Con la guinda de carreteras de suave asfalto y un clima suave y templado, es un mundo a parte del ajetreo de la ciudad, con rutas para ciclistas de todas las ambiciones, desde duras pruebas montañosas a bucles alrededor del lago. |
Very temperate weather we've been having. | El clima está templado. |
Provide plenty of water, as their intake can increase by nearly four times the amount they would drink in temperate weather. | Proporcione la abundancia de agua, como su toma puede aumentar por casi cuatro veces la cantidad que ellos beberían en el tiempo templado. |
Australia experiences temperate weather for most of the year but the climate can vary due to the size of our continent. | Australia presenta un clima templado la mayor parte del año, pero esto puede variar debido al tamaño del continente. |
With temperate weather, Santa Teresita 's summer is pleasant and temperatures range 21º C to 33º C. | De clima templado, el verano de Santa Teresita es agradable, con una temperatura que oscila entre los 21 y 33º C. |
As we have previously stated, there is going to be more temperate weather throughout the world which changes you are already noting. | Como hemos afirmado anteriormente, va a haber un clima más templado por todo el mundo que los cambios que ya estáis notando. |
With temperate weather, clear waters and a thriving marine environment, this is the place for some impressive diving in the Caribbean. | Con un clima templado, aguas cristalinas y en un favorable ambiente marino, este es el lugar ideal para un impresionante buceo en el Caribe. |
Visit Bulgaria between April and September, when the temperate weather and the lack of large tourist groups make it the perfect occasion to explore the country. | Visita Bulgaria entre Abril y Septiembre, cuando el clima templado y la ausencia de grandes grupos de turistas hacen que sea la ocasión perfecta para explorar el país. |
The states in the Pacific Northwest tend to have temperate weather, whereas the southern, Midwestern and East Coast states are more humid. | Los estados del noroeste del Pacífico tienden a tener clima templado, mientras que los estados del sur, medio oeste y la costa este son más húmedos. |
Even in winter, the humid climate in Coatzacoalcos can be punishing to those used to the temperate weather of Mexico City and the state capital, Xalapa. | Incluso en invierno, el clima húmedo de Coatzacoalcos puede castigar a las personas acostumbradas al templado clima de Ciudad de México y de la capital estatal, Xalapa. |
Lying on the shores of the Atlantic Ocean, Las Gaviotas has a pleasant temperate weather with an average annual temperature of 22o C and maximum temperatures reaching 33oC in the summer. | Ubicado sobre el océano Atlántico, Las Gaviotas posee un clima templado agradable con una temperatura media anual de 22oC y con máximas de 33oC durante el verano. |
The top golf course, temperate weather, good highway access from Hanoi, and nearby resort town make Tam Dao a great choice for any Hanoi golf package. | El campo de golf más alto, clima templado, buen acceso a la autopista desde Hanoi, y la cercana ciudad turística hacen Tam Dao una gran opción para cualquier Paquete de golf Hanoi. |
Lying on the shores of the Atlantic Ocean, Las Gaviotas has a pleasant temperate weather with an average annual temperature of 22º C and maximum temperatures reaching 33ºC in the summer. | Ubicado sobre el océano Atlántico, Las Gaviotas posee un clima templado agradable con una temperatura media anual de 22°C y con máximas de 33°C durante el verano. |
Just like the rest of the country, Tacuarembó features temperate weather with average temperatures of 17°C. March is the rainy season in the area. | Al igual que el resto del país, Tacuarembó presenta un clima del tipo templado con temperaturas que median los 17 ° C. Durante el mes de marzo es la época de lluvias en la región. |
Costa Rica's temperate weather and specific geological heritage (including its seas and coastlines, volcanoes and specific soil quality) are distinctive factors that have made the country ideal for growing bananas. | El clima templado de Costa Rica y su especial patrimonio geológico (como sus mares y costas, sus volcanes y la calidad de sus suelos) son factores distintivos que han hecho de este país el ideal para el cultivo del banano. |
With year-round temperate weather, blue skies, 70 miles of sandy beaches, and Pacific Ocean breezes, this Southern California town attracts nearly 34 million yearly visitors from around the world. | Con unas agradables temperaturas durante todo el año, cielos azules, 112 kilómetros de playas de arena y la brisa del Pacífico, esta ciudad del sur de California atrae a casi 34 millones de visitantes de todo el mundo cada año. |
Activities Situated in a valley of waterfalls and hot springs, Baños has become a popular destination for travellers seeking year-round temperate weather, a small town atmosphere, and a base for exploring the great Ecuadorian outdoors. | ACTIVIDADES Situado en un valle de cascadas y aguas termales, Baños se ha convertido en un destino popular para los viajeros que buscan un clima templado durante todo el año, un ambiente de ciudad pequeña, y una base para explorar el Ecuador. |
This beach paradise has temperate weather all year long! | ¡Este paraíso playero tiene un clima templado todo el año! |
