temerosamente
- Ejemplos
Lo ha corrompido y ahora se enfrenta temerosamente a las consecuencias de sus horrores. | Man has corrupted it and now faces fearfully the consequences of his horrors. |
Si Vivo mi vida menos temerosamente. | Yes I live my life less cautiously. |
En tal estado, sospechamos, y somos temerosamente cuidadosos, de quienes nos rodean. | In such a state, we suspect, and are fearfully wary of, those all around us. |
Andrew se mordió el labio y temerosamente le dio a Willow el hechizo que había usado. | Andrew bit his lip and gingerly handed Willow the spell he used. |
Ellos se deben de arrepentir temerosamente. | They must fearfully repent. |
Finalmente, el mismo partido del orden procuró rehuir, atenuar, disimular temerosamente todo conflicto decisivo con el poder ejecutivo. | Finally, the party of Order itself anxiously sought to avoid, to mitigate, to gloss over any decisive conflict with the executive power. |
La Guerra Mundial comenzó después, precisamente porque cada una de los beligerantes se quedó mirando temerosamente el abismo al que los conducían irrefrenables intereses de clase. | The World War started later precisely because each of the belligerents kept glancing fearfully down into the abyss toward which it was being dragged by unbridled class interests. |
Para tales propósitos sublimes, el mundo y las naciones requieren de líderes que se mentengan firmes y fieles a estos principios, cuando los hombres y mujeres débiles flaquean temerosamente creyendo que su propia necedad los protegerá de la ira del monstruo. | To such sublime ends as those, the world and nations require leaders who stand firm for these principles, when weaker men and women cringe fearfully under the protection of those follies which they might hope would shield them from the monster's wrath. |
El número de aquellas personas que en los últimos días y semanas han regresado temerosamente a sus pueblos y ciudades se ve más que compensado por el de personas que han tenido que abandonar sus casas y pueblos debido al proceder de la policía y fuerzas militares serbias. | New refugees join them almost daily. Some people have cautiously returned to their villages and towns in recent days and weeks, but they are heavily outnumbered by those forced to abandon their houses and villages by Serb police and military action. |
Temerosamente se encierra, cierra sus ojos a la realidad y ordena a sus mercenarios inventar fábulas para disipar la horrible verdad. | Fearfully he shuts himself in, closes his eyes to the reality and orders his hirelings to invent fables to dispel the awful truth. |
Los tres Caballeros Sagrados asintieron temerosamente con sus cabezas y uno de los Caballeros Sagrados se dirigió a explicarle al Escuadrón de la Milicia. | The three holy knights nodded their heads fearfully, and one of the holy knights walked over to explain to the Militia Squadron. |
Quiero decir, si el cuerpo celeste tiene 4 veces el diámetro de la Tierra, se podría esperar que cualquier persona en la calle señalara temerosamente hacia el cielo ante su vista. | I mean when it is 4 times the size of the earth, one would expect everybody in the streets fearfull pointing to the sky. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
