tema actual

La participación se debe relacionar con el tema actual del Programa Reflections.
The entry must relate to the current Reflections Program theme.
Podemos relacionar este contenido en vivo y rastreado con el tema actual y más simple de los deportes en vivo.
We can relate this live and tracked content to the current and more simple topic of live sports.
Nuestro boletín para pacientes se centra en este tema actual, o sea, en la calidad de vida de los alérgicos.
The current issue of our patient newsletter focuses on the topic of quality of life of the allergy sufferer.
Como canales de energía cósmica, los Kurgans de Asia Central son un tema actual; un tema con el que Carol Hiltner está apasionada.
Channels for cosmic energy the Kurgans of Central Asia are an issue right now; one that Carol Hiltner is passionate about.
Ya solamente la cifra de directivas existentes - en el tema actual se trata "solamente" de catorce - muestran las dificultades existentes.
The difficulties are clear from the number of current directives alone - there are "only" fourteen on today's subject.
Parece que están fabricando una pelea política para distraer a la opinión pública del tema actual que es cómo lograr un compromiso con Grecia.
It seems that they are manufacturing a political row to distract public opinion from today's issue which is how to reach a compromise with Greece.
Beyond Australis está basada en el tema actual de Firefox pero trae consigo un montón de nuevos ajustes visuales que podrías encontrar muy agradables estéticamente.
Beyond Australis is based on the current Firefox theme but brings with it a few visual tweaks that you might find aesthetically pleasing.
La coreografía debe ser la obra de un estudiante y debe demostrar creatividad e interpretación del tema actual del Programa Reflections ® de National PTA.
The choreography must be the work of one student and must demonstrate creativity and interpretation of the current National PTA Reflections ® Program theme.
Una participación en producción cinematográfica debe ser una obra de ficción o de no ficción original que se relaciona con el tema actual del Programa Reflections.
Film Production Description: A film production entry must be an original work of fiction or nonfiction relating to the current Reflections Program theme.
Aborda un tema actual y delicado, y a la vez intemporal, con todo el cuidado, amor al detalle, conocimiento histórico, inteligencia cultural y habilidad escritora que merece.
He tackles a current and sensitive yet timeless topic with all the delicacy, love of detail, historical knowledge, cultural savvy and writing skills it deserves.
La investigación sobre los niveles de estrés, ansiedad y depresión en estudiantes preuniversitarios es un tema actual e innovador, que busca encontrar soluciones efectivas para hacer frente a estas condiciones que repercuten negativamente en la vida de los estudiantes.
Research on the levels of stress, anxiety and depression in pre-university students is a current and innovative topic, which seeks to find effective solutions to address these conditions that have a negative impact on the lives of students.
Zen Shiseido perfume es uno que ha estado en el mercado durante más de diez años, y una modernización de envases es lo que ha supuesto el tema actual de oro que se encuentran en el cuadro y la botella.
Zen Shiseido perfume is one that has been on the market for over ten years, and a packaging revamp is what has led to the current gold theme to be found on the box and the bottle.
Este año también se celebro el 140 aniversario del diario lo que impulsó una campaña social muy importante basada en un compromiso mensual determinado lo que suponía que se le daba una especial cobertura informativa a un tema actual de denuncia social.
This year the newspaper also celebrated its 140th anniversary, which inspired it make a special effort in its social contribution. It did so through the dedication of special monthly journalistic coverage to current social issues.
Una participación en artes visuales debe ser una impresión original, dibujo, pintura, collage, collage fotográfico, un grabado metálico o troquelado, obra con telas o una obra de arte generada por computadora que se relacione con el tema actual del Programa Reflections.
Visual Arts Description: A visual arts entry must be an original print, drawing, painting, collage, photographic collage, metal etching or punch work, fiber work, or computer-generated artwork that relates to the current Reflections Program theme.
Sobre la base del material, predispuesto y elaborado de tal modo, se llega directamente al tema actual: estudio del modo histórico con el que aquella grandísima revolución se ha desarrollado bajo nuestros ojos, y valoración de los acontecimientos y de la situación que la acompañó.
On the basis of the material set out and elaborated in suchlike manner we come directly to the topic under consideration here: study of the historic way in which the great revolution occurred, and evaluation of the events and of the situation that came after it.
Esto nos dice que este tema actual y ardiente de los refugiados y los mi-grantes no es nada nuevo o especial para nosotros, ya que ha sido nuestra vida y misión desde el principio como congregación.
This tells us that the current and burning issue of refugees and migrants is nothing new and special for us since it has been our life and mission from our beginnings as a Society.
Este es el tema actual de nuestra serie de charlas.
This is the current theme of our series of talks.
Observe que el tema actual aparece encima del enlace Tema.
Note that the current theme is displayed above the Theme link.
El centro del triángulo es el tema actual.
The middle of the triangle is the current topic.
Otro tema actual en el debate eclesiástico es el de la colegialidad.
Another burning issue in the ecclesial debate is that of collegiality.
Palabra del día
el hombre lobo