telonear

Popularity
500+ learners.
Su proyección ascendente les ha llevado a telonear a Franz Ferdinand.
Their ascending projection has led to the opening act for Franz Ferdinand.
Nos gustaría telonear a THE JIMI HENDRIX EXPERIENCE.
We'd like to open for the Jimi Hendrix Experience.
Me refiero a que METALLICA solían telonear antaño a LAAZ ROCKIT.
I mean Metallica used to open for Laaz Rockit back in the day.
Conocí al grupo por primera vez durante una prueba de sonido que estaban haciendo antes de telonear a mi anterior banda, TEA.
I first met the band during a soundcheck they were doing prior to opening for my previous band TEA.
En agosto tuvimos la gran oportunidad de telonear a KILLSWITCH ENGAGE aquí, en nuestra ciudad natal, en uno de sus conciertos en Alemania.
In August we had the great opportunity to support Killswitch Engage here in our hometown at one of their gigs in Germany.
De alguna forma creo que empezó porque a Blasphemer le gustó un compacto de NIDINGR y nos invitó a telonear un concierto de MAYHEM en Oslo.
In a way I think it started with Blasphemer liked a Nidingr album, and invited us to do a warm up gig for Mayhem in Oslo.
Planean también no tocar jamás en directo, pero cuando Stephin Merritt les invita a telonear a THE MAGNETIC FIELDS en Dublin no se lo piensan dos veces y aceptan.
They also plan never to play live, till Stephin Merritt invites them to open for THE MAGNETIC FIELDS in Dublin; then the plan is revised.
Es nuestro sueño poder un día telonear a ELFENTHAL y nuestros amigos Maite Itoiz y John Kelly en una localidad especial, además, visitar el bonito campo vasco!
It is our dream to one day be able to supportElfenthal and our friends Maite Itoiz and John Kelly at a special location, moreover, to visit the beautiful Basque country side!
Ahora mismo tenemos muchas ganas de girar un poco en verano, y seguimos trabajando en telonear a una afamada banda a la que ya hemos acompañado en el pasado.
Right now we are looking forward to some touring in summer and we are still working on doing the support for a well known band we already accompanied in the past.
Por supuesto, hubo un par de conciertos muy buenos que nos apetecía aceptar, por ejemplo el Euroblast Fest6ival 2012 en Alemania, y telonear a HYPOCRISY (End of Disclosure Tour), por nombrar unos pocos.
Of course there were a couple of very good gigs we felt we really had to accept anyway e.g. Euroblast Festival 2012 Germany and support for Hypocrisy (End of Disclosure Tour), to name a few.
¿Habéis tenido ofertas o contactos para girar o telonear a algrún grupo?
Have you had offers or contacts to tour or support any band?
¿Habéis notado que telonear a grupos tan grandes os haya abierto algunas puertas?
Have you noticed supporting such big acts has opened you any doors?
En noviembre de ese año son invitados por Manu Chao para telonear a Radio Bemba Sound System en el estadio de All Boys.
In November of this same year they were invited by Manu Chao to support Radio Bemba Sound System at the All Boys stadium.
Entonces salió lo de telonear a VOMITORY en su concierto de despedida en Karlstad, Suecia, y cuando se hizo público, empezaron a llegar ofertas de conciertos.
Then it came up to support VOMITORY on their farewell show in Karlstad, Sweden and when that was made public the showoffers started coming in.
La banda empezó a telonear otros actos de glam metal, como los de bandas como Stryper, Dokken, y Quiet Riot, quienes a cambio promovieron el debut de Pantera, Metal Magic.
The band began supporting fellow heavy metal /glam metal acts such as Stryper, Dokken, and Quiet Riot, who in turn promoted Pantera's debut, Metal Magic.
Palabra del día
el cachorro