tell me too
- Ejemplos
Had some pretty interesting things to tell me too. | También tenía cosas interesantes que decirme. |
If you told her my name, you can tell me too. | Si lo has dicho mi nombre, me puedes decir demasiado. |
If you've told him you've got to tell me too. | Si le has contado, tienes que contármelo a mí también. |
And don't tell me too much. | Y no me digas demasiado. |
Don't tell me too much, please. Okay. | No me digas demasiado, por favor. |
So, I get up on his armchair, like he tell me too. | Me puse sobre el sillón, como me dijo. |
Besides, I can always get the waiter to tell me too, with a bribe. | Además, siempre puedo encontrar la forma de sacárselo a Luetta con un soborno. |
That's what they tell me too. | Eso me dicen a mí también. |
Please tell me too. | A mí también por favor. |
Excuse me, can you tell me too? | Perdonen... ¿Me pueden explicar lo que pasa? |
I want you to tell me too, this was him? | Quiero que me lo digas a mí. |
They tell me too that today there is quite a group here, on this square, of newlyweds and young spouses. | También me dicen que hoy hay un buen grupo acá, en esta plaza, de recién casados y jóvenes esposos. |
Since the doctors didn't really tell me too much about it, I got much of my information from the Internet. | Debido a que los doctores no me dijeron demasiado en realidad al respecot, conseguí mucha información en la Internet. |
He said he couldn't tell me too much due to the implant and his alien associates hearing him. | Me ha dicho que no podía hablar demasiado del asunto, debido al implante y porque sus asociados extraterrestres le podrían estar escuchando. |
Yeah, that's what they always tell me too, But what I want to know is where are my client's crayons? | Sí, eso es lo que también siempre me dicen a mí, pero lo que quiero saber es ¿dónde están las pinturas de mi cliente? |
Tell me too, I want to laugh too. | Dime también, quiero reírme. |
