tell me about you

Tell me about you and Keith.
Háblame de Keith y .
That's what mom used to tell me about you.
Eso es lo que mamá solía decirme de ti.
Why didn't you tell me about you and Carolyn?
¿Por qué no me dijiste lo de tú y Carolyn?
Why didn't you tell me about you and him?
¿Por qué no me dijiste sobre ti y él?
I don't understand why Carla didn't tell me about you guys.
No entiendo por qué Carla no me contó sobre ustedes.
That man... came to me to tell me about you.
Ese hombre... vino a contarme acerca de ti.
Why didn't you tell me about you and Carter?
¿Porque no me has dicho de ti y Carter?
So you waited until now to tell me about you and Bayler?
¿Así que esperaste hasta ahora para hablarme de ti y Bayler?
Please tell me about you and your family.
Por favor, cuéntame acerca de ti y tu familia.
That she had something to tell me about you.
Y que tenía algo que contarme sobre ti.
So, why don't you tell me about you and Ms. Cole?
Así que, ¿qué me dices de tu y la Señorita Cole?
Please tell me about you and your family.
Por favor, háblame acerca de ti y tu familia.
So why didn't you tell me about you and Emmett?
¿Por qué no me dijiste lo tuyo con Emmett?
Luz: Sure, my friends always tell me about you!
Luz: ¡Claro, mis amigas siempre me hablan de ti!
Is there something you want to tell me about you and Sergeant Harrelson?
¿Hay algo que quieras decirme sobre ti y el sargento Harrelson?
Then tell me about you and the police.
Hábleme de usted y la policía.
He did tell me about you, I wonder if that's significant.
Él sí me contó sobre ti. Me pregunto si significa algo.
Why don't you tell me about you?
¿Por qué no me cuentas algo de ti?
So why don't you tell me about you?
¿Por qué no me hablas de ti?
And, yes... she did tell me about you.
Y sí... Ella me contó de usted.
Palabra del día
el mago