tell a parent

Popularity
500+ learners.
If you're struggling with school, be sure to tell a parent.
Si tienes problemas en la escuela, cuéntaselo a tus padres.
If someone physically hurts you, it's important to tell a parent.
Si alguien te lastima físicamente, es importante que les cuentes a tus padres.
If someone physically hurts you, it's important to tell a parent.
Si alguien te hiere físicamente, es importante que lo comuniques a tus padres.
If you are teased, be sure to tell a parent, teacher, or counselor.
Si se burlan de ti, cuéntaselo a tus padres, maestro o consejero.
We got no right to tell a parent what to do, where to go.
No tiene derecho para decirle a un padre qué hacer o dónde ir.
But you should tell a parent if you notice any irritation in the area.
Pero, si percibes cualquier irritación en el área, deberías decírselo a tus padres.
If you're having trouble feeling better about your body, tell a parent how you feel.
Si tienes problemas para sentirte mejor con tu cuerpo, habla con tus padres sobre lo que sientes.
Young children should tell a parent before they use the bathroom, in case they need help.
Los niños pequeños deben decirle a un padre antes de usar el baño, en caso de que necesiten ayuda.
Always tell a parent about any communication or conversation that was scary.
Deben avisar siempre a los padres si reciben algún comentario o mantienen una charla que les atemoriza.
Maybe your friend is afraid to tell a parent because that will bring pressure to end the relationship.
Quizá tu amigo tiene miedo de contarles a sus padres porque esto podría generar presión para terminar la relación.
If your cast or splint gets wet, tell a parent so your doctor can help.
Si se te moja el vendaje de yeso o la férula, cuéntales a tus padres para que el médico pueda ayudarte.
If you think you may have pneumonia, tell a parent or other adultand be sure you see a doctor.
Si crees que puedes tener neumonía, informa a tus padres u otro adulto y asegúrate de visitar al médico.
But if your belly button is itching—or you think something's going on in there—tell a parent.
Pero si notas que el ombligo te pica —o te parece que te pasa algo ahí—, díselo a tus padres.
If you think you may have pneumonia, tell a parent or other adultand be sure you see a doctor.
Si crees que podrías tener neumonía, avísales a tus padres o a un adulto y asegúrate de ver a un médico.
Keep an eye out for problems: Also tell a parent right away if your cast gets any cracks.
Controla que no haya problemas: Si ves una grieta en el vendaje de yeso, también debes decírselo a tus padres enseguida.
Asking a child to tell a parent what he has heard or noticed is often a good place to start.
Pedirle al niño que le diga al padre lo que ha escuchando o ha notada es con frecuencia un buena forma para empezar.
It is inaccurate and hurtful to tell a parent he or she should have done something differently. DON'T give labels.
No solo no es correcto sino hiriente decirle a un padre de familia que él o ella podría haber hecho algo de otra manera.
Also be sure to tell a parent if you're having trouble getting your homework done or you're not getting enough sleep.
Asegúrate también de hablar con tus padres si te cuesta concentrarte a la hora de hacer los deberes o si te parece que no duermes lo suficiente.
If you think your blood sugar level could be low, tell a parent, teacher, or whoever is taking care of you.
Si crees que tu nivel de azúcar en sangre es bajo, díselo a uno de tus padres, a un maestro o a la persona que te está cuidando.
If you think your blood sugar level could be low, tell a parent, teacher, or whoever is taking care of you.
Si crees que te puede haber bajado la concentración de azúcar en sangre, díselo a uno de tus padres, a un profesor o a cualquier otro adulto que se haga cargo de ti.
Palabra del día
el estanque